Hank Snow - The Hobo's Last Ride текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Hobo's Last Ride» из альбома «The Hobo's Last Ride» группы Hank Snow.

Текст песни

One dark and stormy night while riding down the line;
Railroad Bill, the engineer said, «Boy, we’ll have to fly!»
We’ve got to be on time, to meet old Number Four.
So sling the coal, we’ll make it, boy, or never ride no more.
While in the rear boxcar, a lonely hobo lay,
Heading for his mother dear, who on her death-bed lay;
He raised a weary hand, to brush away a tear,
Not knowing his last drive was run, and Fate was drawing near.
When through the darkened night, a headlight bright did gleam,
O’er the roar of rolling wheels, a whistle load did scream;
As down around the curve, the mighty train did roar,
With black smoke rolling from the stack, came Flyer Number Four.
Then came an awful crash! Their last long drive was run,
On the track the hobo lay, his days of life were done;
And as the golden sun, sank slowly to the west,
His dear old mother gently smiled, and closed her eyes in death.

Перевод песни

Одна темная и бурная ночь, когда он идет по линии;
Железная дорога Билл, инженер сказал: «Мальчик, нам придется летать!»
Мы должны быть вовремя, встретить старый номер четыре.
Так что, перевязывая уголь, мы сделаем это, мальчик, или никогда больше не катаемся.
В то время как в задней коробке стоял одинокий hobo,
Он направился к своей родной матери, которая лежала на смертном одре;
Он поднял усталую руку, чтобы расчистить слезу,
Не зная, что его последний диск был запущен, и Судьба приближалась.
Когда через затемненную ночь светился свет фар,
О, рев катящихся колес, крикнул свисток;
Как вниз по кривой, могучий поезд ревел,
С черным дымом, катящимся из стека, появился флаер номер четыре.
Затем раздался ужасный крах! Их последний длинный диск был запущен,
На трассе лежал hobo, дни его жизни были сделаны;
И как золотое солнце медленно опустилось на запад,
Его дорогая старая мать нежно улыбнулась и закрыла глаза от смерти.