Hana Zagorová - Maluj zase obrázky текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Maluj zase obrázky» из альбомов «S Úctou», «Hitparáda 70. Let» и «Cesta Ke Štěstí» группы Hana Zagorová.
Текст песни
Měli jsme dva hrníčky, čtyři talíře,
vyzdobené sluníčky přímo od malíře.
Cukru na pět hromádek, čtyři knížky pohádek,
dva prstýnky na splátky, prázdné přihrádky.
Maloval jsi obrázky dlaní horkou od lásky,
chroupali jsme oblázky jako oplatky.
Žádné auto v garáži, jenom pevná zem.
Stávali jsme v pasáži frontu na podnájem.
Chodili jsme do Šárky, kupovali polárky,
šetřili jsme na dárky malé jako svět.
Svoji lásku na klíčky zamkli jsme si za víčky,
nosila jsem střevíčky sedm krásných let.
Přešla léta talířků, přišlo stoupání,
bylo více halířků, méně milování.
Učil jsi mě uhýbat, příliš často nelíbat.
Já jsem chtěla kolíbat, tys chtěl dobýt svět.
Maloval jsi obrázky krásně, ale bez lásky,
bez pláče a nadsázky studily jak led.
Krásné auto v garáži, přepychový byt,
dovolené na pláži, touha mít a dobýt,
lůžko v bílém ampíru, všechny šaty na míru.
Úspěch výšky Pamíru, dobře jíst a pít.
V noci dlouhé čekání na něžnost a vyznání.
Láska není k dostání, láska musí žít.
Já vím, teď mi řekneš,
že se vůbec nic nezměnilo,
že prostě přišlo to,
co jsme si kdysi dávno vysnili.
Ale to ne! Tohle jsme přece nechtěli!
Vždyť mi vlastně tu naši lásku
den po dni prodáváme za úspěch,
za nový koberec do předsíně,
za novou značku auta, za …,
za exotické diapozitivy naší báječné dovolené.
Proč mi někdy nekoupíš třeba polárku?
Nač je lásce velký sál, slavné mávání,
když nám v dlaních nezůstal klíček k milování?
Čím jsou šaty z brokátu proti vůni akátů?
Čím jsou barvy plakátů proti sněženkám?
Maluj zase obrázky dlaní horkou od lásky!
Ať jsou radši oblázky z toho, co teď mám!
Ať si auto z garáží kdo chce odnese,
ať jsme místo na pláži v Šárce nebo v lese,
ať mám zase hrníčky vyzdobené sluníčky,
ať nás nesou koníčky kam to dobře víš,
ať se naše prstýnky nepřemění v vzpomínky,
ať máš v očích plamínky, když mě políbíš!
Перевод песни
У нас было две чашки, четыре тарелки,
украшенные солнечные лучи прямо от художника.
Сахар на пять стопок, четыре книги сказок,
два кольца в рассрочку, пустые бардачки.
Вы нарисовали фотографии ладоней горячей от любви,
мы измельчали камешки, как вафли.
Нет машины в гараже, только сплошная земля.
Мы были в проходе очереди на квартиру.
Мы ходили в Шарк, покупали полярные звезды. ,
мы экономили на маленьких подарках, как мир.
Мы заперли свою любовь к ключам за крышками,
я носила туфли семь прекрасных лет.
Прошли годы тарелок, наступил подъем,
было больше пенни, меньше любви.
Ты учил меня уклоняться, слишком часто целоваться.
Я хотела поцеловаться, а ты хотел завоевать мир.
Вы нарисовали фотографии красиво, но без любви,
без плача и преувеличения они стали холодными, как лед.
Красивый автомобиль в гараже, роскошная квартира,
отдых на пляже, желание иметь и покорить,
кровать в Белом ампире, все платья на заказ.
Успех высоты Памира, хорошо питаться и пить.
Ночью долго ждать нежности и вероисповедания.
Любовь не доступна, любовь должна жить.
Я знаю, теперь ты мне скажешь,
что ничего не изменилось,
что он просто пришел,
то, что мы давно мечтали.
О, нет! Мы этого не хотели!
В конце концов, моя любовь
день за днем мы продаем для успеха,
за новый ковер в прихожей,
за новый бренд, за машину …,
за экзотические слайды нашего сказочного праздника.
Почему бы тебе не купить мне Полярную звезду?
Что такое Большой зал любви, славный размахивая,
когда у нас в ладонях не осталось ключей от любви?
Чем платье парчи против запаха акации?
Чем отличаются цвета плакатов от подснежников?
Рисуй фотографии ладоней горячей от любви!
Лучше бы они были камешками из того, что у меня сейчас есть!
Кто хочет забрать машину из гаража?,
ли мы место на пляже в Шарке или в лесу,
пусть мои кружки снова будут украшены солнечными лучами.,
пусть у нас есть хобби, куда ты знаешь,
пусть наши кольца не перерастут в воспоминания,
пусть в твоих глазах будут огни, если ты поцелуешь меня!