Hana Zagorová - Fata morgana текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Fata morgana» из альбомов «S Úctou» и «Náhlá loučení» группы Hana Zagorová.

Текст песни

V tvých očích vidím poušť a prudký žár,
pouští se plahočíš jak dromedár,
hledáš chladivý vlídný stín,
proč ses vydal sám do pustin?
Slunce tě vysuší tak jako troud,
těžko už ucítíš ten vánek dout,
který chladný déšť přivolá;
tebe tvoje poušť udolá.
Tak chvíli stůj,
tak chvíli stůj.
Věř mi, láska tvá je jen pouhá fata morgana,
a že byla ti chvíle dlouhá včera do rána,
vysnil sis oázu, háj,
a v tom háji malý ráj;
věř mi, láska tvá je jen pouhá fata morgana.
Mám ráda říční proud a vodopád,
chci slyšet šeptat déšť než půjdu spát.
Nemám ráda nic vyprahlé,
ani city tvé uvadlé.
Tak chvíli stůj,
tak chvíli stůj.
Věř mi, láska tvá je jen pouhá fata morgana,
a že byla ti chvíle dlouhá včera do rána,
vysnil sis oázu, háj,
a v tom háji malý ráj;
věř mi, láska tvá je jen pouhá fata morgana.
Lalalalalá…

Перевод песни

В твоих глазах я вижу пустыню и жар,
♪ ♪ ,
вы ищете прохладную теплую тень,
почему ты сам отправился в пустыню?
Солнце высохнет так же, как трут,
ты не почувствуешь этого бриза.,
какой холодный дождь вызовет;
тебя уничтожит пустыня.
Подожди минутку.,
Подожди секунду.
Поверь мне, любовь твоя-всего лишь мираж,
и что у тебя был долгий вечер до утра.,
ты мечтал о оазисе, роща,
и в нем роется маленький рай;
поверь мне, любовь твоя-всего лишь мираж.
Мне нравится речной поток и водопад,
я хочу услышать шепот дождя перед сном.
Я не люблю ничего засушливого,
даже твои чувства не увядают.
Подожди минутку.,
Подожди секунду.
Поверь мне, любовь твоя-всего лишь мираж,
и что у тебя был долгий вечер до утра.,
ты мечтал о оазисе, роща,
и в нем роется маленький рай;
поверь мне, любовь твоя-всего лишь мираж.
Лалалалала…