Hana Zagorová - Dávám kabát na věšák текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Dávám kabát na věšák» из альбомов «S Úctou» и «Podzimní Nálady 3» группы Hana Zagorová.
Текст песни
Podzim barvu měl přepestrou,
přišel's, bohužel, za sestrou
s kytkou krásnou, nezvyklou.
Snad ti tenkrát uniklo,
že ti dávám,
že ti dávám kabát na věšák.
Ty’s jí kytku dal s objetím,
pak jste vešli dál vzápětí.
K čaji místo prostřené vám a lásce,
pro mě ne.
Já dávám, já dávám kabát na věšák.
Má sestra kabát nevěší, ta kytky dostává.
Však mě to vůbec netěší,
že v koutě vždycky zůstávám.
Má sestra ta je bez kazů a kladná - to já vím.
Změní tě k svému obrazu — však to ti nikdy nepovím.
Chodíš pořád k nám, co já s tím.
snad tě trochu znám, trošku vím.
Kytku stejnou přinášíš
dnes jak dřív mě poplaší,
když ti dávám, když ti dávám
kabát na věšák.
Mě dál nevnímáš jako dým.
sestru zajímáš, jaký div!
Mám tě ráda, snad i ji,
tak vám lásku promíjím.
Když ti dávám,
když ti dávám kabát na věšák.
Má sestra kabát nevěší, ta kytky dostává.
Však mě to vůbec netěší,
že v koutě vždycky zůstávám.
Má sestra ta je bez kazů a kladná - to já vím.
Změní tě k svému obrazu — však to ti nikdy nepovím.
Však to ti nikdy nepovím.
Перевод песни
Осенний цвет был переполнен,
он пришел к сестре.
с красивым цветком, необычным.
Надеюсь, ты упустил то время.,
что я даю тебе,
что я кладу твое пальто на вешалку.
Ты подарил ей цветок с объятием,
затем вы вошли в следующий раз.
К чаю, а не к вам и любви,
не для меня.
Я кладу пальто на вешалку.
Моя сестра не вешает пальто, она получает цветы.
Мне это совсем не нравится.,
что я всегда остаюсь в углу.
Моя сестра без кариеса, и положительная-я знаю.
Он меняет тебя по своему образу, но я никогда не скажу тебе этого.
Ты всегда приходишь к нам, как и я.
надеюсь, я тебя немного знаю.
Ты приносишь тот же цветок
сегодня, как только он меня насторожит,
когда я даю вам, когда я даю вам
пальто на вешалке.
Ты больше не воспринимаешь меня как дым.
сестре интересно, какое чудо!
Я люблю тебя, надеюсь, и ее тоже.,
я прощаю вас за любовь.
Когда я даю тебе,
когда я кладу твое пальто на вешалку.
Моя сестра не вешает пальто, она получает цветы.
Мне это совсем не нравится.,
что я всегда остаюсь в углу.
Моя сестра без кариеса, и положительная-я знаю.
Он меняет тебя по своему образу, но я никогда не скажу тебе этого.
Я никогда тебе не скажу.