Haloo Helsinki! - Potkulaudalla Pariisiin текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Potkulaudalla Pariisiin» из альбома «Ipanapa: Napakympit!» группы Haloo Helsinki!.
Текст песни
Niilo kiusaa koska mul on kaksi isää
Mut mä käännän pään sanon hauku vaan lisää
Ei ihmistä voi luokitella kaikki ovat samaa merkkii
Kaikki ovat tärkeitä kaikki ovat yhtä hekkii
Etsä tiedä et mua ei haittaa?
Etsä tiedä mun ei tarvii hakee paikkaa?
Etsä tiedä mä voin potkia potkulaudal vaikka Pariisiin?
Mun toinen korva höröttää ja suussa on rautaa
En vielä osaa ärrää joten sanon 'jautaa'
Olen ulkoa pieni mutta sisällä täynnä voimaa
Joten älä ala haukkuun älä mua rupee soimaan
Etsä tiedä et mua ei haittaa?
Etsä tiedä mun ei tarvii hakee paikkaa?
Etsä tiedä mä voin potkia potkulaudal vaikka Pariisiin?
Etsä tiedä sä voit edessäni riehuu?
Etsä tiedä, se ei saa mun päätä kiehuu?
Etsä tiedä mä voin potkia potkulaudal vaikka Pariisiin?
Hei!
Hei!
Oujee!
Oujee!
Etsä tiedä et mua ei haittaa?
Etsä tiedä mun ei tarvii hakee paikkaa?
Etsä tiedä mä voin potkia potkulaudal vaikka Pariisiin?
Etsä tiedä sä voit edessäni riehuu?
Etsä tiedä, se ei saa mun päätä kiehuu?
Etsä tiedä mä voin potkia potkulaudal vaikka Pariisiin?
Laudal vaikka Pariisiin
Laudal vaikka Pariisiin
Перевод песни
Нил дразнит меня, потому что у меня двое отцов,
Но я изменю тебя, я скажу больше: "лай,
Ты не можешь классифицировать человека", - это все один и тот же бренд.
* Все важны, * * все-это огонь. *
Разве ты не знаешь, что я не против?
Разве ты не знаешь, что мне не нужно обращаться?
Разве ты не знаешь, что я могу пнуть, чтобы пнуть доску в Париже?
Мое второе ухо дергается, и у меня во рту железо .
Я еще не знаю "R", так что я скажу "y-y-y".
Я мал снаружи, но внутри полон сил,
так что не начинай лаять, не начинай звонить мне в колокол .
Разве ты не знаешь, что я не против?
Разве ты не знаешь, что мне не нужно обращаться?
Разве ты не знаешь, что я могу пнуть, чтобы пнуть доску в Париже?
Разве ты не знаешь, что происходит передо мной?
Разве ты не знаешь, что он не может вскипятить мне голову?
Разве ты не знаешь, что я могу пнуть, чтобы пнуть доску в Париже?
Эй!
Эй!
О, да!
О, да!
Разве ты не знаешь, что я не против?
Разве ты не знаешь, что мне не нужно обращаться?
Разве ты не знаешь, что я могу пнуть, чтобы пнуть доску в Париже?
Разве ты не знаешь, что происходит передо мной?
Разве ты не знаешь, что он не может вскипятить мне голову?
Разве ты не знаешь, что я могу пнуть, чтобы пнуть доску в Париже?
Лаудаль в Париж.
Лаудаль в Париж.