Hal Mooney - There'll Be A Jubilee текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «There'll Be A Jubilee» из альбома «Diva» группы Hal Mooney.
Текст песни
Ask me how do I feel
Ask me now that we’re cozy and clinging
Well sir, all I can say, is if I were a bell I’d be ringing!
From the moment we kissed tonight
That’s the way I’ve just gotta behave
Boy, if I were a lamp I’d light
And If I were a banner I’d wave!
Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing
Well sir, all I can say is if I were a gate I’d be swinging!
And if I were a watch I’d start popping my springs!
Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!
Ask me how do I feel from this chemistry lesson I’m learning.
Well sir, all I can say is if I were a bridge I’d be burning!
Well, I knew my moral would crack
From the wonderful way that you looked!
Boy, if I were a duck I’d quack!
Or if I were a goose I’d be cooked!
Ask me how do I feel, ask me now that we’re fondly caressing
Well, if I were a salad I know I’d be splashing my dressing
Ask me how to describe this whole beautiful thing
Well, if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!
Перевод песни
Спросите меня, как я себя чувствую
Спросите меня, что мы уютные и цепляющиеся
Ну, сэр, все, что я могу сказать, это если бы я был звоном, я бы звонил!
С того момента, как мы сегодня поцеловались
Так я должен просто себя вести
Мальчик, если бы я был лампой, я бы зажег
И если бы я был знаменем, я бы помахал!
Спросите меня, как я себя чувствую, мало меня с моим спокойным воспитанием
Ну, сэр, все, что я могу сказать, если бы я был воротами, я бы размахивал!
И если бы я был вахтой, я бы начал выскакивать мои пружины!
Или, если бы я был в колоколе, я бы пошел ding dong, ding dong ding!
Спросите меня, как я себя чувствую на этом уроке химии, который я изучаю.
Хорошо, сэр, все, что я могу сказать, это если бы я был мостом, который бы сгорел!
Ну, я знал, что моя мораль взломает
От замечательного способа, которым вы смотрели!
Мальчик, если бы я был уткой, я бы сделал шарлатан!
Или, если бы я был гусям, я бы приготовился!
Спросите меня, как я себя чувствую, спросите меня, что мы ласково ласкаем
Ну, если бы я был салатом, я бы знал, что буду плевать на мою повязку
Спросите меня, как описать эту прекрасную вещь
Ну, если бы я был колокол, я бы пошел ding dong, ding dong ding!