Haertefall - Realität 2.0 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Realität 2.0» группы Haertefall.
Текст песни
Ich kann die Gedanken lesen
Eines jeden Menschenwesens
Freude, Trauer, Angst in Sicht
Doch sie int'ressier'n mich nicht
Zuwendung wird digital
Der Mensch binär emotional
Virtuelle Streicheleien
Ich stups dich an und du wirst geil
This is my reality!
Doch leider sehe ich nur meinerseits
Dein Märchenschloss aus bitt'rem weiß
Die Kraft verbraucht, der Geist so leer
Rennt mir dein Leben hinterher
Fein gewählt, muss dich verstecken
Sprichst mit mir um sieben Ecken
Schenk mir einen Dislike Button
Für die Gespräche, die wir hatten
Kaltes Herz, binär codiert
Will wissen, was nun passiert
Starte nun, es ist pervers,
Mit dir den Akt des Datenverkehrs
This is my reality!
Doch leider sehe ich nur meinerseits
Dein Märchenschloss aus bitt'rem weiß
Die Kraft verbraucht, der Geist so leer
Rennt mir dein Leben hinterher
Siehst du mich?
So siehst du nicht,
Dass was du siehst
Das bin nicht ich
Die Kraft verbruacht, der Geist so leer
Rennt mir dein Leben hinterher
Перевод песни
Я могу читать мысли
Каждого человека
Радость, горе, страх в поле зрения
Но они не меняют меня
Пожертвование цифровое
Человек эмоционально бинарный
Виртуальные штрихи
Я укушу тебя, и ты будешь роговым
Это моя реальность!
Но, к сожалению, я вижу только свою собственную
Ваш сказочный замок с белым белым
Потребляемая мощность, ум настолько пуст
Беги за мной, твоя жизнь
Хорошо выбранный, вы должны скрыть
Поговорите со мной по семи углам
Отправить мне не понравилась кнопка
Для разговоров у нас были
Холодное сердце, двоичное кодирование
Будет знать, что происходит сейчас
Теперь начните, это извращено,
С вами действие трафика данных
Это моя реальность!
Но, к сожалению, я вижу только свою собственную
Ваш сказочный замок с белым белым
Потребляемая мощность, ум настолько пуст
Беги за мной, твоя жизнь
Ты видишь меня?
Поэтому вы не видите,
Это то, что вы видите
Это не я
Сила заметна, дух настолько пуст
Беги за мной, твоя жизнь