Gym Class Heroes - Blinded By The Sun текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Blinded By The Sun» из альбома «The Quilt» группы Gym Class Heroes.

Текст песни

Told me it’s the truth but I’m still afraid
I’m not the one who would jump the gun
If I had proof I’d take off my shades
And be Blinded By The Sun
One lie, two lies, I shoulda said shoe flies.
Shame on me, I usually see through lies.
Said you loved me, yeah right.
I thought we were air tight.
You were playing foul, it was far from a fair fight.
I hung onto your every word, sweetest shit I ever heard.
I even made you pinky swear, just so I was reassured.
The rumors started gettin back, that so and so was hittin' that.
Silly me for being such a 'natic for that kitty cat.
You told me it’s the truth but I’m still afraid
I’m not the one who would jump the gun
If I had proof I’d take off my shades
And be Blinded By The Sun
You said you were in love but the games you played
And I hope that you’re having fun
You see I need you to take off my shades,
And be blinded by the sun.
Three lies, four lies, you shoulda been a tour guide.
The way you lead me on, knowing I was one of four guys
Said you loved me, okay. Where were you the other day?
Your car was parked at 38th, but you were at your mothers place?
Your mother lives on broadway. I followed you all day.
I called but you ignored it when you kissed him in the hallway.
Call me crazy, call me odd, call me what you want to.
But Karma is a bitch, I pray to god she always haunts you.
You told me it’s the truth but I’m still afraid
I’m not the one who would jump the gun
If I had proof I’d take off my shades
And be blinded by the sun
You said you were in love but the games you played
I hope that you’re having fun
You see I need you to take off my shades,
And be blinded by the sun.
I wear my sunglasses at night, so I can, so I can
You told me it’s the truth but I’m still afraid
I’m not the one who would jump the gun
If I had proof I’d take off my shades
And be blinded by the sun
You said you were in love but the games you played
I hope that you’re having fun
You see I need you to take off my shades,
And be blinded by the sun

Перевод песни

Сказал мне, что это правда, но я все еще боюсь
Я не тот, кто прыгнул бы на пистолет
Если бы у меня были доказательства, я бы снял свои оттенки
И быть ослепленным солнцем
Одна ложь, две ложь, я должен сказать, что ботинки летят.
Позор мне, я обычно вижу через ложь.
Сказал, что вы любили меня, да.
Я думал, что мы в воздухе.
Вы играли в фол, это был далеко не честный бой.
Я повесил каждое твое слово, самое сладкое дерьмо, которое я когда-либо слышал.
Я даже сделал тебя милым клянем, так что меня успокоили.
Слухи начали возвращаться, что так и так было.
Глупый я для того, чтобы быть таким «натисом» для этой кошки-кошки.
Ты сказал мне, что это правда, но я все еще боюсь
Я не тот, кто прыгнул бы на пистолет
Если бы у меня были доказательства, я бы снял свои оттенки
И быть ослепленным солнцем
Вы сказали, что были влюблены, но в играх, которые вы играли
И я надеюсь, что ты повеселишься
Вы видите, что мне нужно, чтобы вы сняли мои оттенки,
И ослепите солнце.
Три лжи, четыре лжи, вы должны были быть гидом.
То, как вы меня ведете, зная, что я был одним из четырех парней
Сказал, что ты любишь меня, хорошо. Где ты был на днях?
Ваш автомобиль был припаркован на 38-м месте, но вы были у матерей?
Твоя мать живет широко. Я следовал за тобой весь день.
Я позвонил, но вы проигнорировали его, когда поцеловали его в коридор.
Назовите меня сумасшедшим, позвоните мне странно, позвоните мне, что вы хотите.
Но Карма - сука, я молю Бога, что она всегда преследует вас.
Ты сказал мне, что это правда, но я все еще боюсь
Я не тот, кто прыгнул бы на пистолет
Если бы у меня были доказательства, я бы снял свои оттенки
И ослепите солнце
Вы сказали, что были влюблены, но в играх, которые вы играли
Я надеюсь, что вы повеселились
Вы видите, что мне нужно, чтобы вы сняли мои оттенки,
И ослепите солнце.
Я ношу солнцезащитные очки ночью, поэтому могу, поэтому могу
Ты сказал мне, что это правда, но я все еще боюсь
Я не тот, кто прыгнул бы на пистолет
Если бы у меня были доказательства, я бы снял свои оттенки
И ослепите солнце
Вы сказали, что были влюблены, но в играх, которые вы играли
Я надеюсь, что вы повеселились
Вы видите, что мне нужно, чтобы вы сняли мои оттенки,
И ослепите солнце