Gyllene Tider - Gå & Fiska! текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Gå & Fiska!» из альбома «Gt25 - Samtliga Hits!» группы Gyllene Tider.
Текст песни
Ingenting är som det ska,
likadant från dag till dag
Allting följer samma mönster,
ser påstan ifrån mitt fönster
Människor pårad i kö
Äta, jobba, sova, dö
Jag går och fiskar (Ohh, ohh, ohh)
Och tar en tyst minut
Åker ut, ut och fiskar (Ohh, ohh, ohh)
En chans att andas in,
andas ut
När man läser filosofer,
letar mellan gamla strofer
Tror man det var annorlunda,
16 17 18 hundra
Icke så, mitt hjärta svider,
samma sak i alla tider
Jag går och fiskar (Ohh, ohh, ohh)
Och tar en tyst minut
Åker ut, ut och fiskar (Ohh, ohh, ohh)
Min chans att andas in,
andas ut Andas ut Ohh
Ingenting är som det ska,
likadant från dag till dag
Alla säljer samma tjänster,
människor till höger, vänster
Jag kan bara såett frö,
ge ett råd: ta ditt spö
Låt oss gåoch fiska (Ohh, ohh, ohh)
Och ta en tyst minut
Låt oss fiska, fiska fiskar (Ohh, ohh, ohh)
Din chans att andas ut Jag går och fiskar (Ohh, ohh, ohh)
Och tar en tyst minut
Åker ut, ut och fiskar (Ohh, ohh, ohh)
En chans att andas in,
andas ut Jag går och fiskar
Går och fiskar
Jag går, jag går, jag går och fiskar
Перевод песни
Ничто так не должно,
В тот же день
Все происходит по той же схеме,
Глядя из окна
Люди оскорблены в очереди
Ешьте, работайте, спите, умрите
Я иду на рыбалку (О, о, о, ох)
И сделайте тихую минуту
Выходите, ловя рыбу (Ой, о, о, ох)
Возможность вдохнуть,
Выдохните
Читая философов,
Взгляд между старыми стробами
Считаете ли вы, что все по-другому,
16 17 18 сто
Не так, мое сердце пугает
То же самое во все времена
Я иду на рыбалку (О, о, о, ох)
И сделайте тихую минуту
Выходите, ловя рыбу (Ой, о, о, ох)
Мой шанс дышать,
Выдохните выдохнуть ohh
Ничто так не должно,
В тот же день
Все продают одни и те же услуги,
Люди справа, слева
Я могу только сказать, что семя,
Дайте совет: возьмите свой стержень
Пойдем на рыбалку (О, о, о, ох)
И сделайте тихую минуту
Давай рыбу, рыбную рыбу (о, о, о, ох)
Ваш шанс выдохнуть Я иду на рыбалку (Ой, о, о, ох)
И сделайте тихую минуту
Выходите, ловя рыбу (Ой, о, о, ох)
Возможность вдохнуть,
Дышите, я иду на рыбалку
Идти и рыбалка
Я иду, я иду, я иду на рыбалку