Gustavo Cordera - Mensajera текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Mensajera» из альбома «Suelto» группы Gustavo Cordera.
Текст песни
La primer flor en mi jardín
Rayo de luz sobre mi atril
Sonrisas del invierno
En mis cielos internos
Tal vez será que estás aquí
Para ayudarme a descubrirme eterno
Besé en los poros de tu piel
Lenguas de fuego guaraní
Las voces ancestrales
Se escuchan en mi cuerpo
Quizá tal vez viniste a mí
Para mirarme en tu sabio espejo
Mensajera del sol
Das calor al dolor y valor a mis miedos
Me atreví a cantar lo que me hizo mal
Y no «cómo te quiero»
Maternidad morena
Vientre azul en luna llena
Presagios de guerreros
Brujas y hechiceros
La sangre que dejaste aquí
Riega mi suelo con gotas de cielo
Si quiero un beso de verdad
De esos que no pude comprar
Libre como el viento
Antiguo y siempre nuevo
No tengo más que dejar ser
Lo que seré desnudo y verdadero
Mensajera del sol
Das calor al dolor y valor a mis miedos
Me atreví a cantar lo que me hizo mal
Y no «cómo te quiero»
Siempre pude cantar lo que me hizo mal
Y no «cómo te quiero»
Перевод песни
Первый цветок в моем саду
Луч света на моем пюпитре
Зимние улыбки
В моих внутренних небесах
Может быть, это будет, что вы здесь
Чтобы помочь мне открыть себя.
Я поцеловал в поры твоей кожи.
Языки огня Гуарани
Голоса предков
Они слышны в моем теле
Может, ты пришел ко мне?
Чтобы посмотреть на меня в своем мудром зеркале
Посланник солнца
Ты даешь тепло боли и мужества моим страхам
Я осмелился спеть то, что сделало меня плохо
И не «как я люблю тебя»
Брюнетка материнства
Синий живот в полнолуние
Предзнаменования воинов
Ведьмы и колдуны
Кровь, которую ты оставил здесь.
Полейте мою землю каплями неба
Если я хочу настоящий поцелуй
Из тех, которые я не мог купить
Свободный, как ветер
Старый и всегда новый
Я не должен больше позволять быть
Что я буду голым и настоящим
Посланник солнца
Ты даешь тепло боли и мужества моим страхам
Я осмелился спеть то, что сделало меня плохо
И не «как я люблю тебя»
Я всегда мог петь то, что сделало меня плохим
И не «как я люблю тебя»