Gustavo Cordera - Canción Para Mi Cabeza текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Canción Para Mi Cabeza» из альбома «Gustavo Cordera En La Caravana Mágica Vol. 2» группы Gustavo Cordera.
Текст песни
Con más neuronas que, que toda china
es un ejército que me examina
es insistente más que una mosca
es una máquina que me da rosca
Que pide acción, (acción) adrenalina
satisfacción, (satisfacción) bolsas de harina
me pide sexo, sexo con todas
y si no hay más, llora que llora
Me saca del presente, me tiene secuestrado
me lleva al futuro, me trae al pasado
como no ve ni siente, siempre miente
mirada corta pero inteligente
Pide emoción, (emoción) bilirrubina
que seas mía y no me sigas
y pide más excitación a toda hora
y en soledad, llora que llora
No seas pesada, no seas cotorra
dejame en paz, sacate la gorra
vivís preocupada, máquina boba
sos mi policía, sacate la gorra
Sacate la gorra
sacate la gorra
Me siento un esclavo de mi propia cabeza
me sigue a todos lados, me habla, me aconseja
como siempre desconfía, duda como un juez
el miedo es al derecho, la vida al revés
Diseño mecánico sin corazón
es un buen empleado, pero un mal patrón
se hace fuerte cuando hay discusión
le teme al silencio, prefiere distracción
Me pide paz, que ponga una bomba
vida espiritual, noche de conga
me pide pizza, me pide dieta
que me proteja y que te la meta
Me pide cambio, que me detenga
que vaya al frente, y que me arrepienta
que sea humilde, que me destaque
que no me muera y que me mate
Pesada!, cotorra!
dejame en paz, sacate la gorra
vivís preocupada, máquina boba
sos mi policía, sacate la gorra
Sacate la gorra, (sacate la gorra)
Sacate la gorra, (sacate la gorra)
No te preocupes por mí
no te preocupes por mí
que me siento bien, bien!
Перевод песни
С большим количеством нейронов, чем весь фарфор
это армия, которая меня проверяет
настойчив больше, чем муха
это машина, которая дает мне поток
Попросите действия, (действие) адреналина
Удовлетворение, (удовлетворение) мешками с мукой
Я прошу секса, секса со всеми
И если больше нет, кричите, что она плачет
Он выводит меня из настоящего, он похитил меня
Принимает меня в будущее, подводит меня к прошлому
Поскольку он не видит и не чувствует, он всегда лжет
короткий, но умный взгляд
Спросите эмоции, (возбуждение) билирубина
Что ты мой и не следуй за мной
И просит все больше волнений
И в одиночестве, плачущий крик
Не будьте тяжелыми, не будьте попугаем
Оставь меня в покое, сними шляпу
вы живете взволнованной, глупой машиной
Ты моя полиция, снимай кепку
Снять колпачок
снимите кепку
Я чувствую себя рабом своей головы
он следует за мной везде, он говорит со мной, он советует мне
как он всегда не доверяет, он сомневается в судье
страх направо, жизнь наоборот
Механический дизайн без сердца
Хороший сотрудник, но плохой работодатель
становится сильным, когда есть дискуссия
он боится молчания, предпочитает отвлечение
Он просит меня покоя, поставить бомбу
духовная жизнь, ночь конги
спросите меня о пицце, спросите меня о диете
который защищает меня и что цель
Он просит перемен, чтобы остановить меня
Я иду на фронт, и я раскаиваюсь
быть смиренным, заставлять меня выделяться
что я не умираю и что я умираю
Тяжелый! Попугай!
Оставь меня в покое, сними шляпу
вы живете взволнованной, глупой машиной
Будь моим полицейским, сними шляпу.
Снимите колпачок (снимите колпачок)
Снимите колпачок (снимите колпачок)
Не беспокойся обо мне
Не беспокойся обо мне
что я чувствую себя хорошо, хорошо!