Guru - Down The Backstreets текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Down The Backstreets» из альбомов «The Best Of Guru's Jazzmatazz» и «Guru's Jazzmatazz, Vol. 1» группы Guru.
Текст песни
Down the backstreets, down the backstreets
Down the backstreets, down the backstreets
(I'm walkin down the backstreets)
Down the backstreets, down the backstreets
Down the backstreets, down the backstreets
(I be walkin down the backstreets)
Yo, here goes some info on my flow and how I move
To a def groove, I keep my rep smooth
On the down-low, I travel with my mind to the street
Concrete, like the gravel I’m in deep
So I gotta hit ya from a real perspective
Cause anyone who’s talkin that crap, will surely get his
I’m not the one to act flashy
Cause man where I be at, we don’t have to be classy
Down the backstreets, down the backstreets
Down the backstreets, down the backstreets
(I'm walkin down the backstreets)
Down the backstreets, down the backstreets
Down the backstreets, down the backstreets
(I be walkin down the backstreets)
Down the backstreets, down the backstreets
Down the backstreets, down the backstreets
(Walkin down the backstreets)
Down the backstreets, down the backstreets
Down the backstreets, down the backstreets
(I be walkin down the backstreets)
Check it stupid
While you’re out there, on the main streets frontin
Your game’s week, so I’m huntin you down clown
Cause you need to learn somethin
All that bluffin, won’t get you nothin but killed
No mission fulfilled, because there’s others who will
Get jealous, hell if they can take clout from you, they’ll do it
So that’s what I’m about to do, I’ll step to it
And strip you of your pride (your pride)
And then I’ll stick and I’ll rip you up from all sides
Or possibly I’ll let you slide, slime
Cause you’ll set your own death in just a matter of time
Yeah, and I’ll be somewhere on the sidelines, y’know
Down the backstreets, down the backstreets
Down the backstreets, down the backstreets
(Walkin down the backstreets)
Down the backstreets, down the backstreets
Down the backstreets, down the backstreets
(I be walkin down the backstreets)
So when you’re lookin for me, here’s where I’ll be
I’ll be walkin down the backstreets in your vicinity
Cause I been out here for a few
So all that you’re doin, ain’t really nothin new (nothin new)
I peeped the way you always perpetrate
You’re so phony, you make me wanna regurgitate
Since you’re ridin so high, you’re bound to fall
While I stand tall, and you don’t get no props at all out here
Down the backstreets, down the backstreets
Down the backstreets, down the backstreets
(walkin down the backstreets)
Down the backstreets, down the backstreets
Down the backstreets, down the backstreets
(I be walkin down the backstreets)
Down the backstreets, down the backstreets
Down the backstreets, down the backstreets
(Walkin down the backstreets)
Down the backstreets, down the backstreets
(It's the backstreets)
Down the backstreets, down the backstreets
(In your backstreets)
Down the backstreets, is a mind state
Cause I don’t have to be a pop star to rhyme great
I’ve been out here observin things
So now all fake gangsters and pranksters I’m servin
YouknowhatI’msayin? I’m the king
Come down the backstreets where it’s dark
I’mma snatch your heart
So get a handle on life and quit livin so trife
Or else we’re gonna have to run up, and SMACK all the weak
Comin straight from the backstreets
And I’m out, ninety-three, it’s all me
Перевод песни
Вниз по закоулкам, вниз по закоулкам, вниз по закоулкам, вниз по закоулкам (я иду по закоулкам) вниз по закоулкам, вниз по закоулкам, вниз по закоулкам, вниз по закоулкам (я иду по закоулкам) Йоу, здесь идет какая-то информация о моем потоке и о том, как я двигаюсь в канавку def, я держу свою репутацию плавной на дне, я путешествую с разумом на улицу бетон, как гравий, я в глубине, поэтому я должен поразить тебя с точки зрения любого, кто может быть говоря эту чушь, я, конечно, получу его.
Я не тот, кто ведет себя ярко, потому что человек, где я нахожусь, мы не должны быть классными по закоулкам, по закоулкам, по закоулкам, по закоулкам (я иду по закоулкам) по закоулкам, по закоулкам, по закоулкам, по закоулкам (я иду по закоулкам) по закоулкам, по закоулкам, по закоулкам, по закоулкам, по закоулкам (Ходоулкам) вниз по закоулкам, вниз по закоулкам, вниз по закоулкам (я иду по закоулкам)
Проверь это глупо,
Пока ты там, на главных улицах,
Выходишь на неделю твоей игры, поэтому я охочусь на тебя, клоун,
Потому что тебе нужно кое-чему научиться.
Весь этот блеф не даст тебе ничего, кроме того, что ты убил,
Ни одна миссия не будет выполнена, потому что есть другие, которые будут
Ревновать, черт возьми, если они смогут отнять у тебя силу, они это сделают.
Так вот, что я собираюсь сделать, я сделаю шаг к нему и лишу тебя твоей гордости (твоей гордости), а затем я буду держаться, и я разорву тебя со всех сторон, или, возможно, я позволю тебе скользить, слизь, потому что ты сам устроишь свою смерть всего за один вопрос времени.
Да, и я буду где-то на обочине, ты знаешь,
На задних рядах, на задних рядах,
На задних рядах (
иду по задним рядам)
, на задних рядах, на задних рядах, на задних рядах,
На задних рядах (
я иду по задним рядам).
Поэтому, когда ты ищешь меня, вот где я буду,
Я буду идти по закоулкам в твоем районе,
Потому что я был здесь для нескольких,
Так что все, что ты делаешь, на самом деле ничего нового (ничего нового).
Я подглядывал за тем, как ты всегда совершаешь, ты такой фальшивый, ты заставляешь меня хотеть отрыгнуть, так как ты так высоко летишь, ты обязательно упадешь, пока я стою в вышине, И ты вообще не получишь никаких подпорок здесь, на закоулках, на закоулках, вниз по закоулкам, вниз по закоулкам (идешь по закоулкам) вниз по закоулкам, вниз по закоулкам, вниз по закоулкам, вниз по закоулкам (я иду по закоулкам) вниз по закоулкам, вниз по закоулкам, вниз по закоулкам, вниз по закоулкам. закоулки вниз по закоулкам, вниз по закоулкам (иду по закоулкам) вниз по закоулкам, вниз по закоулкам (это закоулки) вниз по закоулкам, вниз по закоулкам (в твоих закоулках) вниз по закоулкам, это состояние разума, потому что я не должен быть поп-звездой, чтобы рифмовать великое
Я был здесь, наблюдал за всем.
Итак, теперь все фальшивые гангстеры и шутники,
Я служу вам, вы знаете, что я король?
Спускайся по закоулкам, где темно,
Я вырву твое сердце.
Так что бери себя в руки и перестань жить, так что Триф,
Иначе нам придется бежать, и шлепать всех
Слабаков прямо с закоулков,
И я ухожу, девяносто три, это все я.