Gruppo Sportivo - Mission à Paris текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mission à Paris» из альбомов «Back to 19 Mistakes» и «10 Mistakes» группы Gruppo Sportivo.

Текст песни

Standing at the Eiffel tower
nothing left to do
a never ending holiday ended without you
so suddenly
c’est la vie
I’ll buy a dictionary, and look up what you said to me
lying in my sleeping bag I’m crying over you
You’ve never seen a gangster cry, but CIAgents do
They found ou dead in the safety net
I’ll buy a dictionary, and look up what you said to me
when you
fell down
Mission à Paris
Shoot down immediately o.o. so and so du deuxieme bureau
who stole a NATO plan for flying carpet men
a secret formula
Sa va etcetera
flashback midnight hour
we are standing at the Eiffel Tower
I shoot him while we are making love
magic words I don’t understand
007 piddles in his pants
a push and he is taking off
wondering what you tried to say
when you were taking off
was it about that formula
or maybe about love
Mon Cherie, c’est la vie,
I bought a dictionary
and looked up what you said to me
when you took off
Watch out I’m a counterspy
on a carpet flashing through the sky
Radar catch me if you can
HQ Eiffel tower clear out London in the hour
look out for the Eiffel Tower man
Mission, mission a Paris
I’ll buy a dictionary
Mission, mission a Paris
and look up what you said to me

Перевод песни

Стоя на Эйфелевой башне,
больше нечего делать,
бесконечный праздник закончился без тебя.
так внезапно ...
c'est la vie
Я куплю словарь и посмотрю, что ты мне сказала.
лежа в своем спальном мешке, я плачу из-за тебя.
Ты никогда не видел крика гангстеров, но Сьягенты плачут.
Они нашли ОУ мертвым в сети безопасности,
Я куплю словарь и посмотрю, что ты сказала мне,
когда
упала.
Миссия в Париже,
Сбить немедленно О. О. так и так дю deuxieme бюро,
которое украло план НАТО для летающих ковров мужчин
секретную формулу
Sa va etcetera
флешбэк полуночный час.
мы стоим у Эйфелевой башни.
Я стреляю в него, пока мы занимаемся любовью,
волшебные слова, я не понимаю,
как 007 колотится в его штанах,
и он взлетает,
задаваясь вопросом, Что ты пытался сказать,
когда ты взлетал.
было ли дело в этой формуле
или, может быть, в любви?
Моя дорогая,
Я купил словарик
и посмотрел, что ты сказала мне,
когда ты ушла.
Берегись, я-антишпион
на ковре, мелькающем в небе,
Радар, Поймай меня, если сможешь.
Эйфелева башня, освободи Лондон в час,
Берегись Эйфелевой башни.
Миссия, миссия, Париж,
Я куплю словарь,
Миссия, миссия, Париж,
и посмотри, что ты сказал мне.