Grazia Di Michele - La coscienza текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «La coscienza» из альбома «Respiro» группы Grazia Di Michele.

Текст песни

Io dovevo capirlo
Da come mi spogliavi
Dalla musica che ascoltavi
Dovevo si
Io dovevo capirlo
Dai tuoi condizionali
Dai giornali che non leggevi
Dovevo si
Dal ritratto delle tue donne complicate
Dalle occhiate del tuo migliore amico su me
Io dovevo capirlo
Dai treni che perdevi
Dai regali che mi facevi
Dovevo si
Io dovevo capirlo
Da come ti specchiavi
Dalle cose per cui ridevi
Dovevo si
Dai progetti al futuro al singolare
Dai cassetti pieni di sogni da tradire
Ma ah quanta nebbia dentro il cuore
Avere occhi e orecchie e non sentire
La coscienza che bussa alla porta
E mai nessuno va ad aprire
Io dovevo capirlo
Da come mi chiamavi
Dal partito per cui votavi
Dovevo si
Io dovevo capirlo
Dalle piccole cose
Le distanze pericolose
Dovevo si
Dai silenzi vuoti di intesa e poesia
Dai miei attacchi improvvisi di narcolessia
Ma…
Era tutto chiaro come il sole
Era chiaro nonostante me
(Grazie a nicoletta per questo testo)

Перевод песни

Я должен был понять это
Как ты снимал меня?
Из музыки, которую вы слушали
Я должен был
Я должен был понять это
Из ваших условных
Из газет, которые вы не читали
Я должен был
Из портрета ваших сложных женщин
От взглядов вашего лучшего друга на меня
Я должен был понять это
От поездов, которые вы потеряли
Подари мне подарки.
Я должен был
Я должен был понять это
Как ты выглядела так, как ты выглядела
От того, за что ты смеялся
Я должен был
От проектов до будущего до единственного числа
Из ящиков, наполненных мечтами, чтобы предать
Но ах, как много тумана внутри сердца
Есть глаза и уши и не слышите
Сознание, стучащее в дверь
И никто не собирается открывать
Я должен был понять это
Как ты меня называл
От партии, за которую вы голосовали
Я должен был
Я должен был понять это
Из мелочей
Опасные расстояния
Я должен был
Из пустых Тишин и поэзии
Из моих внезапных приступов нарколепсии
Но…
Все было ясно, как солнце
Это было ясно, несмотря на меня
(Спасибо nicoletta за этот текст)