Granville - Les Corps Perdus текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Corps Perdus» из альбома «Les Voiles» группы Granville.

Текст песни

Violent comme le froid de decembre
Beau comme un premier rendez vous
Je me sens comme une main qui
tremble et le vent embrasse ma joue
J’aurais pu etre cascadeur
Braver la vie et les dangers
Sauter d’un gratte-ciel
Avoir peur
Ça n’aurait pas le meme effet
Que c’est beau la mer qui dort
La violence d’une image
Et on laisse aller nos corps
Comme perdus sur le rivage
A notre age on ne sait pas etre sages
Ohohohoh
Et on laisse aller nos corps
Comme perdus sur le rivage
A notre age
Il y a le bruit de vagues qui regne
Il y’a le sable sur ton cou
Il y’a des sourires a la chaine
Accroches comme avec des clous
J’aurais pu etre couturière
Confectionner la plus belle robe
T’offrir un joli pull d’hiver
Mais je ne comprends pas la mode
Que c’est beau la mer qui dort
La violence d’une image
Et on laisse aller nos corps
Comme perdus sur le rivage
A notre age on ne sait pas etre sages
Ohohoh
Et on laisse aller nos corps
Comme perdus sur le rivage
A notre age
(Merci à Célia pour cettes paroles)

Перевод песни

Насильственный, как холод декабря
Прекрасно, как первая встреча
Я чувствую себя рукой, которая
Трепет и ветер поцелуют мою щеку
Я мог бы быть каскадером
Храбрая жизнь и опасности
Прыжки с небоскреба
страх
Это не имело бы такого же эффекта
Как красиво море спит
Насилие изображения
И мы пускаем наши тела
Как потеряно на берегу
В нашем возрасте мы не знаем, как быть мудрым
Ohohohoh
И мы пускаем наши тела
Как потеряно на берегу
В наш век
Есть звук волн, царящих
Песок на шее
На цепочке есть улыбки
Повреждения с гвоздями
Я мог бы быть швеей
Сделайте самое красивое платье
Дайте вам хороший зимний свитер
Но я не понимаю моды
Как красиво море спит
Насилие изображения
И мы пускаем наши тела
Как потеряно на берегу
В нашем возрасте мы не знаем, как быть мудрым
ohohoh
И мы пускаем наши тела
Как потеряно на берегу
В наш век
(Спасибо Célia за эту лирику)