Graham Parker - Don't Ask Me Questions текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Ask Me Questions» из альбомов «These Dreams Will Never Sleep: The Best Of Graham Parker 1976 – 2015» и «Howlin' Wind» группы Graham Parker.
Текст песни
Crimson autograph is what we leave behind, Everywhere man set foot.
War mongers laughing loud behind a painted face
Throwing titbits to the crowd then blowing up the place.
Hey Lord don’t ask me questions, Hey Lord don’t ask me questions
Hey Lord don’t ask me questions please!
Hey Lord don’t ask me questions, Hey Lord don’t ask me questions
Hey Lord ain’t no answer in me. (Solo)
Well I stand up for liberty but can’t liberate
Pent up agony I see you take first place.
Well who does this treachery I shout with bleeding hand
Is it you or is it me well I never will understand.
CHORUS then solo
Well I see the thousands screaming rushing for the cliffs
Just like lemmings into the sea, Well well well
Who waves his mighty hand and breaks the precious rules?
Well the same one must understand who wasted all these fools.
Ain’t no answer in me no, Ain’t no answer in me Fade on Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Перевод песни
Багровый автограф - это то, что мы оставляем позади, Везде человек ступает.
Войска, смеющиеся громко за раскрашенным лицом
Бросая кусочки в толпу, затем взорвав место.
Эй, Господи, не задавай мне вопросы, Эй, Господи, не задавай мне вопросы
Эй, Господи, не задавай мне вопросы, пожалуйста!
Эй, Господи, не задавай мне вопросы, Эй, Господи, не задавай мне вопросы
Привет, Господь не во мне. (Соло)
Ну, я стою на свободу, но не могу освободить
Пэд-агония. Я вижу, что ты занимаешь первое место.
Ну, кто делает это предательство, я кричу с кровоточащей рукой
Это вы или это хорошо, я никогда не пойму.
CHORUS затем соло
Ну, я вижу тысячи криков, мчащихся к скалам
Так же, как лемминги в море, хорошо хорошо
Кто волнует свою могучую руку и нарушает драгоценные правила?
Ну, тот же должен понять, кто потратил впустую всех этих дураков.
Разве нет ответа во мне нет, нет ответа во мне. Увядайся. Ух ты, э-э-э-э-э-э-э ...