Graham Kendrick - Thorns In The Straw текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Thorns In The Straw» из альбомов «Rumours of Angels / The Gift» и «Sacred Journey» группы Graham Kendrick.

Текст песни

Since the day the angel came
It seemed that everything had changed
The only certain thing
Was the child that moved within
On the road that would not end
Winding down to Bethlehem
So far away from home
Just a blanket on the floor
Of a vacant cattle-stall
But there the child was born
She held him in her arms
And as she laid him down to sleep
She wondered — will it always be
So bitter and so sweet
And did she see there
In the straw by his head a thorn
And did she smell myrrh
In the air on that starry night
And did she hear angels sing
Not so far away
Till at last the sun rose blood-red
In the morning sky
Then the words of ancient seers
Tumbled down the centuries …
A virgin shall conceive…
God with us… Prince of Peace
Man of Sorrows — strangest name
Oh Joseph there it comes again
So bitter yet so sweet
And as she watched him through the years
Her joy was mingled with her tears
And she’d feel it all again
The glory, and the shame
And when the miracles began
She wondered, who is this man
And where will this all end
'Til against a darkening sky
The son she loved was lifted high
And with his dying breath
She heard him say 'Father forgive'
And to the criminal beside
«Today-with me in Paradise»
So bitter yet so sweet

Перевод песни

С того дня, как пришел ангел,
Казалось, что все изменилось,
Единственное,
Что изменилось, - это ребенок, который двигался внутри
По дороге, которая не закончится,
Сворачивая в Вифлеем
Так далеко от дома.
Просто одеяло на полу
Пустой скотины-ларек,
Но там родился ребенок.
Она держала его в своих объятиях.
И когда она уложила его спать.
Она задавалась вопросом-будет ли это всегда?
Так горько и так сладко.
И видела ли она там,
В соломинке, у его головы шипы?
И пахла ли она миром в воздухе той звездной ночью?
И услышала ли она ангелов, поющих
Не так далеко,
Пока, наконец, не взошло солнце, кроваво-красное
В утреннем небе,
Тогда слова древних провидцев
Рухнули на века...
Дева зачнет ...
Бог с нами ... принц мира,
Человек печали — странное имя.
О, Иосиф, вот оно снова приходит.
Так горько, но так сладко.
И когда она наблюдала за ним все эти годы,
Ее радость смешалась с ее слезами,
И она почувствовала все это снова.
Слава и позор.
И когда начались чудеса ...
Она задавалась вопросом, кто этот человек
И где все это закончится,
пока не потемнеет небо?
Сын, которого она любила, был поднят высоко
И с его умирающим дыханием.
Она слышала, как он сказал: "Прости отца"
, а преступнику:
«сегодня-со мной в раю».
Так горько, но так сладко.