Gossos - Directe a L'infinit текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Directe a L'infinit» из альбома «El Jardí del Temps» группы Gossos.

Текст песни

Era un món salvatge
Molt lluny de la gent
Potser per això era tan adient
No duiem equipatge, no sabia el perquè
I és que en aquest viatge no et servirà de res
I ara fa temps
I ara fa mesos
No sé on vull anar
Però no em fa res
I tan he desitjat aquesta lluna de maig
Que he vegut el beuratge que el druida ha preparat
I ara bé quan em relaxo, no vull esperar res
Tanco els ulls i m’oblido de tot allò de més
I ara fa temps
I ara fa mesos
I a l’oritzó les portes
Cuasi s’estan obrint
De lluny un ritme et porta directe a l’infinit
No hi ha cues ni peatges per entrar allà dins
En un moment o altre es vestirà la nit
Ànimes amb pena ara redrecen un nou camí
Estic fent-me preguntes amb molta claredat
I les respostes són imatges que mai he vist abans
Camino cap a dintre amb molta persepció
I ara sé que estan obertes, les portes d’un nou món
I ara fa temps
I ara fa mesos
A l’oritzó les portes cuasi s’estan obrint
De lluny un ritme et porta directe a l’infinit
No hi ha cues ni peatges per entrar allà dins
En un moment o altre es vestirà la nit
Ànimes amb pena ara desperten un nou matí

Перевод песни

Это был дикий мир,
Далекий от людей,
Может быть, поэтому он был так уместен,
А не багаж дуием, я не знал, потому
Что и это то, что в этой поездке вы не будете служить ничем.
И теперь, давным-давно ...
И вот уже несколько месяцев
Я не знаю, куда иду,
Но я не против.
И поэтому я хотел эту луну, может,
Я приготовил вагут из стряпни, которую приготовил друид,
И теперь, когда я расслабляюсь, я не хочу ничего ждать.
Я закрываю глаза и забываю обо всем, что было больше всего,
И теперь, давным-давно.
И теперь в течение нескольких месяцев, и в oritzó двери Cuasi открываются далеко от темпа, который приведет вас прямо к бесконечности, нет очередей или чего-то, чтобы попасть туда, в то или иное время, это вестира, ночные души с ценностью теперь переосмысливают новый путь, я задаю себе вопросы с большой ясностью, и ответы-это образы, которые я никогда не видел раньше.
Я иду внутрь с большим количеством персепсио,
И теперь я знаю, что они открыты, двери нового мира,
И теперь, давным-давно.
И теперь в течение нескольких месяцев
В oritzó двери cuasi открываются
Далеко от темпа, который приведет вас прямо к бесконечности,
Там нет очередей или чего-то еще, чтобы попасть туда
В то или иное время, ночь
Души с печалью пробуждаются к новому утру.