Goldheart Assembly - Under The Waterway текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Under The Waterway» из альбомов «Wolves and Thieves» и «Under The Waterway - Single» группы Goldheart Assembly.
Текст песни
Crowds of people swim to shore
Down the gates they beat the door
Their heads are
Filled with love and law
I saw you in St Peter’s Square
The clouds of angels watched us there
If they heard us
Then they didn’t care
So bring down your home towns
We’ll die like all the peace and war
In these walls if we wait
Here for heartache
Watching while our hands shake
So let the devil bite his tongue
Let the trees dream of their sun
'cause they’ll catch us
Even if we try to run
So throw down all your hopes and plans
We’ll die like all the peace and war
In these walls if we wait
One more minute
With our heads still spinning in here
With the summer behind us
They’ll be nowhere to hide, to hide
And i’d run for my life but nowhere feel right this time, this time
Well with the summer behind us
They’ll be nowhere to hide, to hide
And i’d run for my life but nowhere feel right this time, this time
Перевод песни
Толпы людей плывут к берегу,
Вниз по воротам, они бьют дверь,
Их головы
Полны любви и закона.
Я видел тебя на площади Святого Петра,
Облака ангелов наблюдали за нами.
Если они услышали нас,
То им было все равно.
Так что разрушай свои родные города,
Мы умрем, как все мир и война
В этих стенах, если мы
Будем ждать душевной
Боли, наблюдая, как наши руки дрожат.
Так позволь же дьяволу прикусить язык.
Пусть деревья мечтают о солнце,
потому что они поймают нас,
Даже если мы попытаемся убежать.
Так что отбрось все свои надежды и планы, мы умрем, как мир и война в этих стенах, если мы подождем еще одну минуту, пока наши головы все еще крутятся здесь, с летом позади нас, им будет негде спрятаться, спрятаться, и я бы бежал за своей жизнью, но на этот раз нигде не чувствую себя хорошо.
Что ж, когда лето позади нас,
Им будет негде спрятаться, спрятаться,
И я бы бежал за своей жизнью, но на этот раз, на этот раз, я не чувствую себя хорошо.