Gökhan Türkmen - Yorgun текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Yorgun» из альбомов «Best Of Gökhan Türkmen» и «Büyük İnsan» группы Gökhan Türkmen.
Текст песни
Bir gece bitti düşüm aniden
Aniden sahiden bir sahilden
Bir gece daha bitti ömrümden
Ömrümden gönlümden her günümden
Sen miydin ben artık yokum diyen
Der miydim böylesini hiç sen
Sevmiştin hani çok da mutluydun
Umutluydun hani sen bu sevgiden
Sevgini bir başka sanırdım
Sanırdım sarıldım yanıldım
Bu rüya hiç bitmez sanırdım
Sanırdım yanıldım kırıldım
Yalanmış tüm gerçek bildiğim
Bir damlaymış dünyalar dediğin
Denizler götürse gözyaşımı
Anlar mı sevgilim dediğin
Durunca dünya durunca
Hayat durunca anlar durunca
Ve ben bir karınca
Sevdim kararınca
Düştüm rüyalardan düşler kararınca
Ah bendim bebeğin
Hani essiz çiçeğin
Şimdi yalnızlığımda nerelere gideyim
Sorunca kader sorunca
Dostum sorunca kendime sorunca
Ve canım ben bir yonca
Ama öldüm solunca
Bile bile yüreğin yaprağımı yolunca
Ah bendim her şeyin
Hani sonsuz emelin
Şimdi yalnızlığınla nerelere gideyim
Kaç kez geçmiştim senin için canımdan
Gözümü kırpmazdım kan gitse yanımdan
Ve kimler gitmişti
Ah neler yanımdan, sen hep yanımdaydın
Daha başlamadan
Ah sendin dünyalar!
Ne gökler ne diyarlar
Şimdi yokluğunda büyüyor yalnızlıklar
Bir gece bitti düşüm aniden…
Перевод песни
Однажды ночью моя мечта внезапно закончилась
Внезапно с пляжа
Еще одна ночь закончилась.
Моей жизни, в сердце каждого из моего дня
Ты сказал, что я больше не буду
Можно ли назвать такого вы никогда не
Ты любила его, и ты была счастлива.
Ты надеялся на любовь.
Я думал, что твоя любовь-еще одна.
Я думал, я обнял и ошибся.
Я думал, что эта мечта никогда не заканчивается
Я думал, что я ошибся, я сломал
Лизнул все, что я знаю правду
Миры, которые были капелькой
Море убьет меня до слез.
Понимает ли он, что ты говоришь, дорогая
Когда мир останавливается
Когда жизнь останавливается, когда моменты останавливаются
И я муравей
Любил стемнеет
Я упал из снов, когда сны потемнели
Э-э ребенка я
Вот твой уникальный цветок.
Куда мне теперь идти в одиночестве
Отвечая на вопрос о судьбе попросила
Чувак, я спрашиваю себя
И дорогой я клевер
Но когда я умер, я исчез.
Когда твое сердце разлетится по моему листу
Ах, я был все
Хани вечный Емелин
Куда мне теперь идти с твоим одиночеством
Сколько раз я переживал за тебя?
Я бы не моргнул, если бы кровь ушла.
И кто ушел
Ах, что рядом со мной, ты всегда был рядом
Прежде чем начать
О, это были миры!
Ни небеса, ни земли
Теперь в отсутствие растет одиночество
Однажды ночью моя мечта внезапно закончилась…