Glenn Miller - Little Brown Jug текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Little Brown Jug» из альбома «The Lost Recordings» группы Glenn Miller.

Текст песни

Me and my wife live all alone
In a little log hut we’re all our own
She loves gin and I love rum,
And don’t we have a lot of fun!
Ha, ha, ha, you and me,
Little brown jug, don’t I love thee!
Ha, ha, ha, you and me,
Little brown jug, don’t I love thee!
When I go toiling on the farm
I take the little jug under my arm
Place it under a shady tree,
Little brown jug, 'tis you and me.
'Tis you that makes me friends and foes,
'Tis you that makes me wear old clothes
But, seeing you’re so near my nose,
Tip her up and down she goes.
If all the folks in Adam’s race
Were gathered together in one place,
Then I’d prepare to shed a tear
(I'd let them go without a tear)
Before I’d part from you, my dear.
If I’d a cow that gave such milk,
I’d dress her in the finest silk;
Feed her up on oats and hay,
And milk her twenty times a day.
I bought a cow from Farmer Jones,
And she was nothing but skin and bones
I fed her up as fine as silk,
She jumped the fence and strained her milk.
And when I die don’t bury me at all,
Just pickle my bones in alcohol
I’ut a bottle o' booze at my head and feet
And then I know that I will keep.
The rose is red, my nose is too,
The violets blue and so are you
And yet, I guess, before I stop,
We’d better take another drop.
«Little Brown Jug» as written by Horst Ackermann, Heribert Thusek,
Joseph Eastburn Winner
Lyrics © Universal Music Publishing Group, EMI Music Publishing
Lyrics powerd by LyricFind

Перевод песни

Я и моя жена живут в одиночестве
В маленькой бревенчатой ​​хижине мы все наши собственные
Она любит джин, и я люблю ром,
И не надо нам веселиться!
Ха, ха-ха, ты и я,
Маленький коричневый кувшин, не люблю ли я тебя!
Ха, ха-ха, ты и я,
Маленький коричневый кувшин, не люблю ли я тебя!
Когда я работаю на ферме
Я беру маленький кувшин под мою руку
Поместите его под теневое дерево,
Маленький коричневый кувшин, это ты и я.
«Это ты делаешь меня друзьями и врагами,
«Это ты заставляешь меня носить старую одежду
Но, видя, что вы так близко к моему носу,
Поднимите ее вверх и вниз, она идет.
Если все люди в гонке Адама
Были собраны вместе в одном месте,
Тогда я готовлюсь пролить слезу
(Я бы отпустил их без слез)
Прежде чем я расстался с тобой, моя дорогая.
Если бы у меня была корова, которая давала такое молоко,
Я бы одел ее в лучший шелк;
Кормите ее на овсе и сеном,
И молоко ее двадцать раз в день.
Я купил корову от Фермера Джонса,
И она была не чем иным, как кожей и костями
Я накормил ее так же хорошо, как шелк,
Она вскочила на забор и напрягла молоко.
И когда я умираю, не хороня меня,
Просто мариновать мои кости в спирте
Я бутылка с выпивкой у меня в голове и ногах
И тогда я знаю, что буду продолжать.
Роза красная, мой нос тоже,
Фиалки голубые, и вы тоже
И все же, я думаю, прежде чем остановиться,
Нам лучше взять еще одну каплю.
«Маленький коричневый кувшин», написанный Хорстом Акерманном, Херибером Тусеком,
Победитель Джозеф Истбурн
Тексты песен © Universal Music Publishing Group, EMI Music Publishing
Тексты песен от LyricFind