Glenmark Eriksson Strömstedt - Leta där du bor текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Leta där du bor» из альбомов «Glenmark Eriksson Strömstedt» и «Man gråter aldrig på en lördag» группы Glenmark Eriksson Strömstedt.
Текст песни
E: Jag har alltid funnits här
Alltid varit där du är
Men aldrig har du trott
Att saker som jag gjort
Vart för din skull
När du hade mist en vän
Fick jag dig att le igen
Men ingen enda tår
Under alla år
Var för min skull
G: Du kan resa ifrån norr till söder
Utan att finna det som du behöver
Du kan resa hela världen runt men…
GES: Leta där du bor och hitta mig
Det är konstigt att du inte förstår
Vad som är allra bäst för dig
ES: Se på himlen det är den du får
G: Så varför irrar du omkring?
Du har mitt nummer bara ring
GES: Leta där du bor och hitta mig
E: Jag nekar aldrig någonsin
Du får alltid komma in
Jag frågar hur du mår
Jag lyssnar och förstår
För din skull
Jag har alltid funnits här
Alltid varit där du är
Så ge mig lite tid
Stanna här bredvid
För min skull
G: När du fattat vad det är jag känner
Är det klart att vi blir mer än vänner
Du kan resa hela världen runt men…
GES: Leta där du bor och hitta mig
Det är konstigt att du inte förstår
Vad som är allra bäst för dig
ES: Se på himlen det är den du får
G: Så varför irrar du omkring?
Du har mitt nummer bara ring
GES: Leta där du bor och hitta mig
Перевод песни
E: я всегда был здесь,
Всегда был там, где ты,
Но никогда не думал,
Что то, что я сделал
Для тебя
После того, как ты потерял друга.
Я снова заставил тебя улыбнуться,
Но ни одной слезинки
За все годы
Не было для меня.
G: ты можешь путешествовать с севера на юг,
Не находя того, что тебе нужно,
Ты можешь путешествовать по всему миру, но ...
GES: посмотри, где ты живешь, и найди меня,
Странно, что ты не понимаешь,
Что лучше для тебя.
Эс: посмотри на небо, это то, кого ты получишь.
Джи: так почему же ты блуждаешь?
У тебя есть мой номер, просто позвони.
ГЕС: посмотри, где ты живешь, и найди меня.
E: я никогда не отрицаю,
Что ты всегда входишь.
Я спрашиваю, как у тебя дела.
Я слушаю и понимаю
Тебя.
Я всегда был здесь,
Всегда был там, где ты.
Так дай мне немного времени.
Останься здесь по соседству
Для меня.
Г: Как только ты поймешь, что я чувствую.
Ясно ли, что мы стали больше, чем друзьями?
Ты можешь путешествовать по всему миру, но ...
ГЕС: посмотри, где ты живешь, и найди меня,
Странно, что ты не понимаешь,
Что лучше для тебя.
Эс: посмотри на небо, это то, кого ты получишь.
Джи: так почему же ты блуждаешь?
У тебя есть мой номер, просто позвони.
ГЕС: посмотри, где ты живешь, и найди меня.