Glashaus - Haltet die Welt an текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Haltet die Welt an» из альбома «Haltet die Welt an» группы Glashaus.

Текст песни

Seitdem du weg bist,
ist so manches ok.
Dafür daß es korrekt ist,
tut es aber ganz schön weh.
Ich bin
wirklich gesegnet,
hatte Glück und vieles ist super
wie es ist,
bis auf die Lücke
die nicht schließt.
Es ist ein
perfekter Kreis von 280 Grad.
Der rettende Beweis,
den ich leider grad nicht hab.
Es ist der
Sinn des Lebens,
den keiner mir verrät.
Man muß wirklich kein Genie sein,
um zu merken daß was fehlt.
Bei Gott es fehlt ein Stück,
haltet die Welt an.
Es fehlt ein Stück,
sie soll stehen.
Und die Welt dreht sich weiter
und daß sie sich weiter dreht
ist für mich nicht zu begreifen,
merkt sie nicht,
daß einer fehlt?
haltet die Welt an,
es fehlt ein Stück.
haltet die Welt an,
sie soll stehen.
Es ist nicht zu beschreiben,
wie kalt und leer es ist.
Ich versuche nicht zu zeigen,
wie sehr ich dich vermiss.
Meine Freunde tun ihr Bestes
aber das Beste
ist nicht gut genug.
Für das was du mir gabst,
hat diese Welt kein Substitut.
Dies ist ein
Akt der Verzweiflung,
ein stummer Schrei
eines Menschen voller Leid und
seiner Wunde die nicht heilt.
Es ist der
letzte Kampf
gegen das woran es liegt.
Wie ein Vogel mit nur einem Flügel,
der bestimmt nicht fliegt.
Bei Gott es fehlt ein Stück,
haltet die Welt an.
Es fehlt ein Stück,
sie soll stehen.
Und die Welt dreht sich weiter
und daß sie sich weiter dreht,
ist für mich nicht zu begreifen,
merkt sie nicht daß einer fehlt?
Haltet die Welt an,
es fehlt ein Stück.
Haltet die Welt an,
sie soll stehen.
Es ist leicht zu erkennen
und schwer zu ertragen.
Wie konnte man uns trennen?
Mein Herz trägt deinen Namen.
Es ist die alte Geschichte
wenn jemand stirbt.
Es fehlt ein Stück vom Puzzle,
daß so niemals fertig wird.
Man sagt mir,
halb so schlimm,
es geht weiter wie du siehst.
Um zu sehen,
daß daß nicht stimmt,
braucht es keinen Detektiv.
Ich kann meinen Zweck nicht erfüllen,
wie eine Kerze ohne Docht.
Dieses Schiff
geht langsam unter,
merkt ihr nicht
es hat ein Loch?
Bei Gott es fehlt ein Stück,
haltet die Welt an.
Es fehlt ein Stück,
sie soll stehen.
Und die Welt dreht sich weiter
und daß sie sich weiter dreht,
ist für mich nicht zu begreifen.
Merkt sie nicht daß einer fehlt?
Haltet die Welt an,
es fehlt ein Stück.
Haltet die Welt an,
sie soll stehen.

Перевод песни

С тех пор как ты ушел,
так что это нормально.
За то, что правильно,
- но это очень больно.
Я есть
поистине благословил,
повезло и т. д. супер
как это,
до разрыва
которая не закрывается.
Его профессия
идеальный круг 280 градусов.
Спасительное доказательство,
которого у меня, к сожалению, нет.
Это
Смысл жизни,
которого никто мне не предаст.
Не нужно быть гением,
чтобы понять, что чего-то не хватает.
У Бога не хватает кусочка,
остановите мир.
Не хватает кусочка,
она должна стоять.
И мир продолжает вращаться
и что она продолжает вращаться
мне не понять,
не замечает ее,
что одного не хватает?
остановите мир,
не хватает одного куска.
остановите мир,
она должна стоять.
Это не описать,
как холодно и пусто.
Я стараюсь не показывать,
как я скучаю по тебе.
Мои друзья делают все возможное
но самое лучшее
недостаточно хорошо.
За то, что ты дал мне,
у этого мира нет замены.
Это
Акт отчаяния,
немой крик
человека, полного страданий и
его рана не заживает.
Это
последний бой
против чего это.
Как птица с одним крылом,
он, конечно, не летает.
У Бога не хватает кусочка,
остановите мир.
Не хватает кусочка,
она должна стоять.
И мир продолжает вращаться
и что она продолжает вращаться,
мне не понять,
разве она не понимает, что одного не хватает?
Остановите мир,
не хватает одного куска.
Остановите мир,
она должна стоять.
Это легко обнаружить
и тяжело переносить.
Как можно было нас разлучить?
Мое сердце носит твое имя.
Это старая история
когда кто-то умирает.
Не хватает кусочка головоломки,
что так никогда не кончается.
Мне говорят,
половина так плохо,
все идет, как видишь.
Чтобы увидеть,
что неправда,
не нужен детектив.
Я не могу выполнить свою цель,
как свеча без фитиля.
Этот Корабль
идет медленно под,
вы не замечаете
в нем есть дыра?
У Бога не хватает кусочка,
остановите мир.
Не хватает кусочка,
она должна стоять.
И мир продолжает вращаться
и что она продолжает вращаться,
не постижима для меня.
Разве она не понимает, что одного не хватает?
Остановите мир,
не хватает одного куска.
Остановите мир,
она должна стоять.