Giorgio Gaber - Un'idea текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Un'idea» из альбомов «Far finta di essere sani» и «Con tutta la rabbia, con tutto l'amore» группы Giorgio Gaber.
Текст песни
Un’idea, un concetto, un’idea
finché resta un’idea è soltanto un’astrazione
se potessi mangiare un’idea
avrei fatto la mia rivoluzione.
In Virginia il signor Brown
era l’uomo più antirazzista
un giorno sua figlia sposò
un uomo di colore
lui disse: «Bene»
ma non era di buonumore.
Ad una conferenza
di donne femministe
si parlava di prender coscienza
e di liberazione
tutte cose giuste
per un’altra generazione.
Un’idea, un concetto, un’idea
finché resta un’idea è soltanto un’astrazione
se potessi mangiare un’idea
avrei fatto la mia rivoluzione.
Su un libro di psicologia
ho imparato a educare mio figlio
se cresce libero il bimbo
è molto più contento
l’ho lasciato fare
m'è venuto l’esaurimento.
Il mio amico voleva impostare
la famiglia in un modo nuovo
e disse alla moglie
«Se vuoi, mi puoi anche tradire».
Lei lo tradì
lui non riusciva più a dormire.
Un’idea, un concetto, un’idea
finché resta un’idea è soltanto un’astrazione
se potessi mangiare un’idea
avrei fatto la mia rivoluzione.
Aveva tante idee
era un uomo d’avanguardia
si vestiva di nuova cultura
cambiava ogni momento
ma quand’era nudo
era un uomo dell’Ottocento.
Ho voluto andare
ad una manifestazione
i compagni, la lotta di classe
tante cose belle
che ho nella testa
ma non ancora nella pelle.
Un’idea, un concetto, un’idea
finché resta un’idea è soltanto un’astrazione
se potessi mangiare un’idea
avrei fatto la mia rivoluzione
la mia rivoluzione, la mia rivoluzione.
Перевод песни
Идея, концепция, идея
Пока есть идея, это просто абстракция
Если бы я мог съесть идею
Я бы совершил свою революцию.
В Вирджинии г-н Браун
Он был самым антирасистским человеком
Однажды ее дочь вышла замуж
Человек цвета
Он сказал: «Хорошо»
Но это не было хорошего настроения.
На конференции
Женщин-феминисток
Он говорил о том, чтобы осознать
и освобождение
Все в порядке
Для другого поколения.
Идея, концепция, идея
Пока есть идея, это просто абстракция
Если бы я мог съесть идею
Я бы совершил свою революцию.
О книге психологии
Я научился воспитывать сына
Если ребенок становится свободным
Очень счастлив
Я отпустил
Я измучен.
Мой друг хотел создать
Семья по-новому
И он сказал своей жене
«Если хочешь, ты тоже можешь меня предать».
Она предал его
Он больше не мог спать.
Идея, концепция, идея
Пока есть идея, это просто абстракция
Если бы я мог съесть идею
Я бы совершил свою революцию.
У него было так много идей
Он был авангардным человеком
Он был одет в новую культуру
Изменено каждое мгновение
Но когда он был голым
Он был человеком девятнадцатого века.
Я хотел пойти
На демонстрацию
Товарищи, классовая борьба
Столько красивых вещей
Что у меня в голове
Но еще нет в коже.
Идея, концепция, идея
Пока есть идея, это просто абстракция
Если бы я мог съесть идею
Я бы сделал свою революцию
Моя революция, моя революция.