Giorgio Canali - Carmagnola #3 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Carmagnola #3» из альбома «Rojo» группы Giorgio Canali.
Текст песни
Ti piace sentire la voce
Di un milione di persone
Una piazza di dissenso civile e responsabile
Un milione di intenzioni buone
Una piazza da un milione di cappuccini
Un bell’impulso per l’economia
Della fottuta base elettorale
Di chi vorresti se ne andasse via
Ma non se ne va con i «per favore»
Non se ne va chi ha troppo da lasciare
Non se ne va, con le buone
Simon dice: «rivoluzione!»
Il était une fois un roy
Assis dans son sofa
Il était une fois une chansonette:
Ah ça ira ça ira ça ira
Il etait une fois un conte de fées
Et voilà la révolution
Et dansons la Carmagnole et vive le son
Vive le son du canon
E ti piace perdere facile
Che tanto c'è il premio di consolazione
Che nelle nostre belle adunate oceaniche
Siamo sempre in tanti, più di un milione
Una piazza da un milione di brioches
È un vero inno alla nonviolenza
Un formidabile exploit economico
Una vera prova di pazienza
Che sai che non se ne va con i «per favore»
Non se ne va chi ha troppo da lasciare
Non se ne va con le buone
Simon dice: «rivoluzione!»
Érase una vez un rey
Sentado sobre su trono fulgente
Érase una vez una cancioncita
Hasta la victoria siempre
Érase una vez un cuento de hadas:
Que viva la revolución
Y que bailen los sin camisas
Y viva el son viva el son del cañón
C’era una volta un re, seduto alla scrivania
C’era una volta una canzoncina:
Partigiano, portami via
C’era una volta una fiaba sonora
Che finiva con una canzone
E balliamola sta Carmagnola e viva il suono, viva il suono del cannone!!!
Перевод песни
Вам нравится слышать голос
Миллион человек
Площадь гражданского и ответственного инакомыслия
Миллион хороших намерений
Площадь из миллиона Капуцинов
Хороший импульс для экономики
Ебаная электоральная база
Кто бы уходил
Но он не уходит с «Пожалуйста"»
Не уходите, у кого есть слишком много, чтобы уйти
Он не уходит, с хорошими
Саймон говорит: "революция!»
Il était une fois un roy
Assis dans son sofa
Il était une fois une chansonette:
Ah ça ira ça ira ça ira
Il etait une fois un conte de fées
Et voilà La révolution
Et dansons La Carmagnole et vive Le son
Vive Le son du canon
И вы любите потерять легко
Что так много есть утешительный приз
Что в наших прекрасных океанических сборах
Мы всегда много, более миллиона
Площадь из миллиона булочек
Это настоящий гимн ненасилия
Потрясающий экономический эксплойт
Настоящее испытание терпения
Что ты знаешь, что он не уйдет с «Пожалуйста"»
Не уходите, у кого есть слишком много, чтобы уйти
Вы не уйдете с хорошими
Саймон говорит: "революция!»
Érase una vez un rey
Sentado sobre на лучистый трон
Érase una vez una cancioncita
Hasta la victoria siempre
Érase una vez un cuento de hadas:
Да здравствует револусион
Да.
Y viva el son viva el son del cañón
Был однажды король, сидя за столом
Однажды, жила-была песенка:
Партизан, Отвези меня отсюда.
Однажды в сказке саундтрек
Что в конечном итоге с песней
И давайте танцевать Карманьолу и да здравствует звук, да здравствует звук пушки!!!