Gino Paoli - Questione Di Sopravivenza текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Questione Di Sopravivenza» из альбома «Canzoni Eterne» группы Gino Paoli.

Текст песни

Senza questa bocca tua
che non si stanca mai
di quel che succede io
che cosa ne saprei
io che vado in giro un poco estraneo
è questione di sopravvivenza
vivere con te o stare.
senza questa tua curiosità pettegola
che scalda la vita di chi gira
intorno a te
io che vado via quando mi parlano
è questione di sopravvivenza
vivere con te
o stare senza te
Ti cercherei se te ne andassi via
i tuoi difetti mi sono indispensabili
o cercherei
un’altra come te
che rassomigli a te
perfino nelle tue manie
Ma non cè ne
un’altra che sia uguale a te
una che riempie la giornata
una con la tua voglia di vita
Senza i tuoi capelli che
mi fan da bussola
come capirei
che direzione prenderei
che oltre il mio naso non ci vedo più
è questione di sopravvivenza
vivere con te
o stare senza te
ti cercherei se te ne andassi via
i tuoi difetti mi sono indispensabili
o cercherei
un’altra come te
che rassomigli a te
perfino nelle tue manie
Ma non c’e' ne
un’altra che sia uguale a te
una che riempie la giornata
una con la tua voglia di vita
Ma non c’e' ne
un’altra che sia uguale a te
una che riempie la giornata
una con la tua voglia di vita
Certe volte sei testarda
e irraggiungibile
prendere o lasciare
io ti prendo come sei
e per altro che non posso dire qui
è questione di sopravvivenza
vivere con te
o stare senza te

Перевод песни

Без этого рта
что никогда не устает
что происходит со мной
что я знаю
я хожу немного чужим
это вопрос выживания
жить с тобой или остаться.
без этого любопытства Сплетница
что согревает жизнь тех, кто поворачивает
вокруг вас
я уйду, когда они говорят со мной.
это вопрос выживания
жить с тобой
или жить без тебя
Я бы искал тебя, если бы ты ушел
ваши недостатки мне необходимы
или я бы посмотрел
другой, как ты
что напоминает тебе
даже в твоих маниях
Но нет
еще одна, которая похожа на тебя
тот, кто заполняет день
с твоей волей к жизни
Без ваших волос, что
я поклонник компаса
как бы я понял
в какую сторону я бы взял
что кроме моего носа ничего не вижу
это вопрос выживания
жить с тобой
или жить без тебя
я бы искал тебя, если бы ты ушел
ваши недостатки мне необходимы
или я бы посмотрел
другой, как ты
что напоминает тебе
даже в твоих маниях
Но там нет ни одного
еще одна, которая похожа на тебя
тот, кто заполняет день
с твоей волей к жизни
Но там нет ни одного
еще одна, которая похожа на тебя
тот, кто заполняет день
с твоей волей к жизни
Иногда ты упрямая
и недостижимо
взять или оставить
я возьму тебя, как ты.
и все, что я не могу сказать здесь
это вопрос выживания
жить с тобой
или жить без тебя