Gilles Servat - On Raglan road (Dans Raglan road) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «On Raglan road (Dans Raglan road)» из альбомов «Coffret : Comme je voudrai / Touche pas à la blanche hermine / Sur les quais de Dublin» и «Comme Je Voudrai !» группы Gilles Servat.
Текст песни
On Raglan Road of an autumn day I saw her first and knew
That her dark hair would weave a snare that I might one day rue.
I saw the danger and I passed along the enchanted way
and I said let grief be a fallen leaf at the dawning of the day.
On Grafton Street in November we tripped lightly along the lay
of a deep ravine where can be seen the worth of passions play.
The queen of hearts still making tarts and I not making hay.
Oh, I love too much and by such, by such is happiness thrown away.
I gave her gifts of the mind I gave her the secret sign
Known to the artists who have known the true Gods of sound and stone.
And words and tint I did not stint, I gave her poems to say.
With her own name there and her own dark hair like clouds over the fields of May.
On a quiet street where old ghosts meet, I see her walking now
away from me so hurriedly my reason must allow
that I had loved not as I should a creature made of clay.
When the angel woos the clay he’ll lose his wings at the dawn of the day.
Перевод песни
На Раглан-роуд осенний день я увидел ее первым и знал
То, что ее темные волосы соткали бы ловушку, которую я мог бы однажды добыть.
Я увидел опасность, и я прошел по волшебному пути
И я сказал, что пусть жар будет упавшим листом на рассвете дня.
На улице Графтон в ноябре мы легко споткнулись
Глубокого ущелья, где можно увидеть ценность страстей.
Королева сердец все еще делает пироги, и я не делаю сено.
О, я слишком люблю и тем самым, таким образом, счастье отбрасывается.
Я дал ей дары разума, я дал ей секретный знак
Известны художники, которые знали истинных богов звука и камня.
И слова и оттенки, которые я не ограничивал, я дал ей стихи.
С ее собственным именем и ее собственными темными волосами, как облака над полями мая.
На тихой улице, где встречаются старые призраки, я вижу, что она идет сейчас
от меня так поспешно мой разум должен позволять
Что я любил не так, как должен существо из глины.
Когда ангел убьет глину, он потеряет крылья на рассвете дня.