Gilles Servat - A White Horse текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A White Horse» из альбомов «Coffret : Comme je voudrai / Touche pas à la blanche hermine / Sur les quais de Dublin» и «Sur Les Quais De Dublin» группы Gilles Servat.
Текст песни
A white horse in the night
That appears in the lights
Wandering on the roads of Clifden
Like a soul in the darkness
Un fantôme de jeunesse
Looking for the shade of a maiden
My life is on the road
Always leaving my friends
In mornings of sweet sorrow
But it’s more than friends
That tomorrow I leave
It’s my heart that I leave
C’est mon cœur que je laisse
It’s my heart that I leave
In the heart of Connemara
I thought I could be free
Like a bird on a tree
But I tied bonds around me
Bonds of love are delight
When you’re close to the light
They’re so hard away from your star
Les départs c’est ma vie
Toujours je laisse mes amis
Dans des aubes de doux chagrin
C’est plus que des amis
Que je quitterai demain
C’est mon cœur que je laisse
It’s my heart that I leave
C’est mon cœur que je laisse
Dans le cœur du Connemara
Raindrops fall on the glass
But this shadow will pass
Tears and smiles beneath a rainbow
Et c’est comme un visage
Surgi du fond des âges
Retrouvé pour un amour très beau
My life is on the road
Always leaving my friends
In mornings of sweet sorrow
But it’s more than friends
That tomorrow I leave
It’s my heart that I leave
C’est mon cœur que je laisse
It’s my heart that I leave
In the heart of Connemara
And I feel like a white
Horse lost in the night
Wandering on the roads of Clifden
Like a soul in the darkness
Un fantôme de jeunesse
Looking for the shade of a maiden
Перевод песни
Белая лошадь в ночи,
Которая появляется в огнях.
Блуждая по дорогам Клифдена,
Как душа во тьме,
Ун-Фантом джинессы,
Ища тень Девы,
Моя жизнь на дороге,
Всегда оставляя своих друзей
По утрам сладкой печали,
Но это больше, чем друзья,
Которые завтра я оставлю.
Это мое сердце, которое я покидаю.
C'est mon c хор, que je laisse.
Это мое сердце, которое я оставляю
В сердце Коннемары.
Я думал, что могу быть свободным,
Как птица на дереве,
Но я связал узы вокруг себя.
Узы любви-это наслаждение,
Когда ты рядом со светом.
Они так сильно далеки от твоей звезды.
Лез де Парс с'est ma vie
Toujours je laisse mes amis
Dans des aubes de doux chagrin
C'est plus que des amis
Que je quitterai demain
C'est mon c'est que je laisse
Это мое сердце, которое я покидаю.
C'est mon c Хур, que je laisse,
Dans le c, du Connemara.
Капли дождя падают на стекло,
Но эта тень пройдет
Сквозь слезы и улыбки под радугой
И c'est comme un visage
Surgi du fond des âges
Retrouvé pour un amour très beau.
Моя жизнь на дороге,
Всегда оставляю своих друзей
По утрам сладкой печали,
Но это больше, чем друзья,
Что завтра я уйду.
Это мое сердце, которое я покидаю.
C'est mon c хор, que je laisse.
Это мое сердце, которое я оставляю
В сердце Коннемары,
И я чувствую себя белой
Лошадкой, потерянной в ночи.
Блуждая по дорогам Клифдена,
Словно душа во тьме,
Фантазия джинессы
Ищет тень Девы.