Gilles Belanger - Nature vivante текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Nature vivante» из альбома «12 hommes rapaillés chantent Gaston Miron, Vol. 2» группы Gilles Belanger.
Текст песни
Le vent rend l'âme dans un amas d’ombre
Les étoiles bourdonnent dans leurs feux d’abeilles
Et l’air est doux d’un passage d'écureuil
Tu déjoues le monde qui assiège nos lieux secrets
Tu es belle et belle comme des ruses de renard
Le vent rend l'âme dans un amas d’ombre
Tu es belle et belle comme des ruses de renard
Tu déjoues le monde qui assiège nos lieux secrets
Par le vieux silence animal de la plaine
Lorsque fraîche et buvant les rosées d’envol
Comme un ciel défaillant tu viens t’allonger
Mes paumes te portent comme la mer
En un tourbillon du cœur dans le corps entier
Comme un ciel défaillant tu viens t’allonger
En un tourbillon du cœur dans le corps entier
Mes paumes te portent comme la mer
Tu es belle et belle comme des ruses de renard
Le vent rend l'âme dans un amas d’ombre
Tu es belle et belle comme des ruses de renard
Tu déjoues le monde qui assiège nos lieux secrets
Перевод песни
Ветер превращает душу в скопление теней
Звезды гудят в своих пчелиных огнях
И воздух сладок от беличьего прохода
Ты перехитришь мир, который осаждает наши тайные места.
Ты прекрасна и прекрасна, как хитрость лисы
Ветер превращает душу в скопление теней
Ты прекрасна и прекрасна, как хитрость лисы
Ты перехитришь мир, который осаждает наши тайные места.
По старой животной тишине равнины
Когда прохладно и пить росы взлетают
Как небо провалилось, ты приходишь и ложишься.
Мои ладони несут тебя, как море
В вихре сердца по всему телу
Как небо провалилось, ты приходишь и ложишься.
В вихре сердца по всему телу
Мои ладони несут тебя, как море
Ты прекрасна и прекрасна, как хитрость лисы
Ветер превращает душу в скопление теней
Ты прекрасна и прекрасна, как хитрость лисы
Ты перехитришь мир, который осаждает наши тайные места.