Gilberto Santa Rosa - Impaciencia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Impaciencia» из альбомов «20th Anniversary» и «Dos Clásicos» группы Gilberto Santa Rosa.
Текст песни
Las ocho menos 10
Ahora menos 6
Y tú
Te tardas y yo aqui
Pensando en ti, pensando en ti
Ordeno tu café
Aun sin confirmar
Tienes que llegar
Todo sabe a ti
Y aun estoy pensando en ti
Impaciencia basta ya
Tu sabes que vendra, no puede estar sin mi
Sin mi amar
Sin pensar en mi
Pronto volvera
Las 9 menos 10
Que tonto esta el reloj
Sabe dios si esta
Perdida en la ciudad
Pero pensando en mi
Pensando en mi
Impaciencia basta ya
Tu sabes que vendra
Pronto volvera
Ya No puede estar sin mi
Sin mi amar, sin pensar en mi
Ya lo veras, ya lo veras
Impaciencia basta ya
Tu sabes que vendra
No puede estar si mi
Sin mi amar sin pensar en mi
Pronto volveraaa
Todavia no llega y yo que la espero
Como siempre impaciente
Todavia no llega y estoy esperando
Aqui sentado en el mismo lugar
Todavia no llega y yo que la espero
Como siempre impaciente
El reloj que sa su vuelta indiferente
Y la espero como siempre
Todavia no llega y yo que la espero
Como siempre impaciente
No me preocupa su ausencia
Nervioso miro el reloj, es sintoma de impaciencia
Todavia no llega
No llega y yo la espero
Muy ansioso como siempre
Impaciente
Ella tarda y no llega
Y mis nervios me empiezan a traicionar
Todavia no llega
Miro el reloj nuevamente
Si estoy asi como siempre
Impaciente
Impaciencia basta ya, me esta atacando la duda
Перевод песни
Восемь минус 10
Теперь минус 6
И ты
Ты опаздываешь, а я здесь.
Думая о тебе, думая о тебе
Я заказываю твой кофе.
Еще не подтверждено
Ты должен приехать.
Все на вкус.
И я все еще думаю о тебе.
Нетерпение прекратилось.
Ты знаешь, что он придет, он не может быть без меня.
Без моей любви
Не думая о моем
Скоро вернусь.
9 минус 10
Как глупо это смотреть
Бог знает, если он
Потерянный в городе
Но думая о моем
Думая о моем
Нетерпение прекратилось.
Ты знаешь, что он придет.
Скоро вернусь.
Она больше не может быть без меня.
Без моей любви, не думая о моем
Увидишь, увидишь.
Нетерпение прекратилось.
Ты знаешь, что он придет.
Не может быть, если мой
Без моей любви, не думая о моем
Скоро вернется.
Она еще не приехала, и я жду ее.
Как всегда нетерпеливый
Он еще не приехал, и я жду
Здесь, сидя в том же месте
Она еще не приехала, и я жду ее.
Как всегда нетерпеливый
Часы, которые СА его равнодушным поворотом
И я жду ее, как всегда
Она еще не приехала, и я жду ее.
Как всегда нетерпеливый
Меня не волнует ваше отсутствие.
Нервный я смотрю на часы, это симптом нетерпения
Он еще не приехал.
Она не приходит, и я жду ее.
Очень тревожно, как всегда
Нетерпеливый
Она принимает и не приходит
И мои нервы начинают меня предавать.
Он еще не приехал.
Я снова смотрю на часы
Если я такой же, как всегда
Нетерпеливый
Нетерпение уже прекратилось.