Gilbert & Sullivan - The Flowers That Bloom In The Spring текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Flowers That Bloom In The Spring» из альбома «Operas of Gilbert & Sullivan: Patience & The Mikado (Overture) / The Mikado (Remainder)» группы Gilbert & Sullivan.
Текст песни
Nanki-Poo:
The flowers that bloom in the spring,
Tra la,
Breathe promise of merry sunshine —
As we merrily dance and we sing,
Tra la,
We welcome the hope that they bring,
Tra la,
Of a summer of roses and wine,
Of a summer of roses and wine.
And that’s what we mean when we say that a thing
Is welcome as flowers that bloom in the spring.
Tra la la la la,
Tra la la la la,
The flowers that bloom in the spring.
Yum-Yum, Pitti-Sing, Nanki-Poo & Pooh-Bah:
Tra la la la la,
Tra la la la la,
Tra la la la la la!
Ko-Ko:
The flowers that bloom in the spring,
Tra la,
Have nothing to do with the case.
I’ve got to take under my wing,
Tra la,
A most unattractive old thing,
Tra la,
With a caricature of a face,
With a caricature of a face.
And that’s what I mean when I say, or I sing,
«Oh, bother the flowers that bloom in the spring.»
Tra la la la la,
Tra la la la la,
«Oh, bother the flowers of spring.»
Yum-Yum, Pitti-Sing, Nanki-Poo & Pooh-Bah:
Tra la la la la,
Tra la la la la,
Tra la la la la la!
Перевод песни
Нанки-Poo:
Цветы, которые распускаются весной,
Тра ла,
Вдохните обещание веселого солнца -
Когда мы весело танцуем и поем,
Тра ла,
Мы приветствуем надежду, которую они приносят,
Тра ла,
Из лета роз и вина,
Из лета роз и вина.
И это то, что мы имеем в виду, когда говорим, что вещь
Приветствуются как цветы, которые распускаются весной.
Tra la la la la,
Tra la la la la,
Цветы, которые распускаются весной.
Yum-Yum, Pitti-Sing, Nanki-Poo & Pooh-Bah:
Tra la la la la,
Tra la la la la,
Tra la la la la la!
Ko-Ko:
Цветы, которые распускаются весной,
Тра ла,
Не имеет никакого отношения к делу.
Я должен взять под свое крыло,
Тра ла,
Самая непривлекательная старая вещь,
Тра ла,
С карикатурой на лицо,
С карикатурой на лицо.
И это то, что я имею в виду, когда я говорю, или я пою,
«О, будьте терзайте цветы, которые расцветают весной».
Tra la la la la,
Tra la la la la,
«О, потрудились цветы весны».
Yum-Yum, Pitti-Sing, Nanki-Poo & Pooh-Bah:
Tra la la la la,
Tra la la la la,
Тра ла-ла-ла-ла-ла!