Gilbert O'Sullivan - Get Down текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Get Down» из альбомов «70s Super Hits», «The Very Best of Gilbert O'Sullivan - A Singer and His Songs», «The Essential Collection» и «I'm a Writer, Not a Fighter» группы Gilbert O'Sullivan.
Текст песни
Told you once before
And I won’t tell you no more
Get down, get down, get down
You’re a bad dog, baby
But I still want you around
You give me the creeps
When you jump on your feet
So get down, get down, get down
Keep your hands to yourself
I’m strictly out of bounds
Once upon a time, I drank a little wine
Was as happy as could be, happy as could be
Now I’m just like a cat on a hot tin roof
Baby, what do you think you’re doing to me
Told you once before
And I won’t tell you no more
So get down, get down, get down
You’re a bad dog, baby
But I still want you around, around
I still want you around
Hey hey hey
I don’t give a damn
And I’d like you, if you can
To get down, get down, get down
You’re a bad dog, baby
But I still want you around
Once upon a time, I drank a little wine
Was as happy as could be, happy as could be
Now I’m just like a cat on a hot tin roof
Baby, what do you think you’re doing to me
Told you once before
And I won’t tell you no more
So get down, get down, get down
You’re a bad dog, baby
But I still want you around, around
I still want you around
Bad baby, bad dog, baby
Bad baby, bad dog, baby
Bad baby, bad dog, baby
Bad baby, bad dog, baby
Bad baby.
Перевод песни
Я уже говорил тебе однажды,
И я больше не скажу тебе:
"ложись, ложись, ложись!"
Ты плохая собака, детка,
Но я все еще хочу, чтобы ты была рядом.
Ты пугаешь меня,
Когда прыгаешь на ноги.
Так что спускайся, спускайся, спускайся.
Держи свои руки при себе,
Я строго вне пределов.
Давным-давно я пила немного вина,
Была счастлива, счастлива, как только могла.
Теперь я словно кошка на раскаленной крыше.
Детка, как ты думаешь, что ты делаешь со мной?
Я уже говорил тебе однажды,
И я больше не скажу тебе,
Так что ложись, ложись, ложись.
Ты плохая собака, детка,
Но я все еще хочу, чтобы ты была рядом,
Я все еще хочу, чтобы ты была рядом.
Эй, эй, эй!
Мне наплевать,
И я бы хотел, чтобы ты, если сможешь,
Опустился, опустился.
Ты плохая собака, детка,
Но я все еще хочу, чтобы ты была рядом.
Давным-давно я пила немного вина,
Была счастлива, счастлива, как только могла.
Теперь я словно кошка на раскаленной крыше.
Детка, как ты думаешь, что ты делаешь со мной?
Я уже говорил тебе однажды,
И я больше не скажу тебе,
Так что ложись, ложись, ложись.
Ты плохая собака, детка,
Но я все еще хочу, чтобы ты была рядом,
Я все еще хочу, чтобы ты была рядом,
Плохая девочка, плохая собака,
Плохая девочка, плохая собака,
Плохая девочка, плохая собака,
Плохая девочка, плохая собака,
Плохая девочка.