Gilbert Bécaud - Si je m'en reviens au pays текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si je m'en reviens au pays» из альбома «Les idoles de la chanson française : Gilbert Bécaud, Vol. 2» группы Gilbert Bécaud.

Текст песни

Si je m´en reviens au pays
Jamais
Je saurai trouver ta maison
Tu sais
Je saurai trouver ton pardon, et Nos chansons et peut-être un peu plus, qui sait
Si je m´en reviens au pays
Jamais
Ma mère aura des cheveux blancs
Je sais
Je retrouverai mes parents et Cet enfant, et, que j´étais
Dans les eaux vives du torrent
Glacé
Je retrouverai les rumeurs
Passées
De l´eau luttant contre les fleurs, et Les couleurs et les grandes prairies mouillées
Si je m´en reviens au pays
Jamais
Je retrouverai bien pareil
Je sais
Les vieux se chauffant au soleil près
Du mur gris du paradis
Si je m´en reviens au pays
Jamais
Je retournerai le grand champ
Bien vrai
Terres en friche à tous les vents, et
J´en ferai, ouais, une immensité de blé
Si je m´en reviens au pays
Jamais
Ce sera pour te regagner
Tu sais
Et les cloches pourront clocher et Re-clocher, nous marier
Nous marier
(Merci à dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Если я вернусь в страну
когда-либо
Я могу найти ваш дом
вы знаете
Я найду ваше прощение, и наши песни, и, может быть, немного больше, кто знает
Если я вернусь в страну
когда-либо
У моей матери белые волосы
мне известно
Я найду своих родителей и этого ребенка, и, что я был
В водах торрента
замороженный
Я найду слухи
прошлое
Водная борьба с цветами, а также цветы и большие влажные луга
Если я вернусь в страну
когда-либо
Я найду аналогичные
мне известно
Старые люди, согревающиеся на солнце рядом
Из серой стены рая
Если я вернусь в страну
когда-либо
Я верну большое поле
Очень верно
Некультурная земля во всех ветрах и
Я сделаю, да, необъятность пшеницы
Если я вернусь в страну
когда-либо
Вам нужно вернуть вас
вы знаете
И колокола будут колокольни и ре-шпиль, мы выйдем замуж
Вступление в брак
(Спасибо дандану за эти слова)