Gilbert Bécaud - Mon père à moi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mon père à moi» из альбома «Les idoles de la chanson française : Gilbert Bécaud, Vol. 2» группы Gilbert Bécaud.
Текст песни
Je le revois assis sur son vieux banc de pierre
Roulant sa cigarette au bout de ses dix doigts.
Il était simple et bon et il était mon père,
Mon père, mon père, mon père, mon père, mon père à moi.
Il était menuisier du plus petit village
Qu’on rencontre là-bas avant le pays haut.
Il m’enseignait la vie comme on construit sa table,
Mon père, mon père, mon père, mon père, mon père à moi.
Je sais qu’il avait fait des bêtises.
Certains soirs il parlait du Moyen-Orient.
Il avait même fait la valise,
Mais il revint pour moi en pleurant.
Il savait fabriquer des armoires aux lavandes
Où les jeunes mariés garderaient leurs draps blancs
Et où les vieux mariés rangeraient leur légende,
Mon père, mon père, mon père, mon père, mon père à moi.
Je sais qu’il avait fait des bêtises.
Certains soirs il parlait du Moyen-Orient.
Il avait même fait la valise,
Mais il revint pour moi en pleurant.
Je le revois debout tel qu’il fut et qu’il reste,
Derrière l'établi de sa pauvre maison,
Avec pour tout galon des copeaux sur sa veste,
Mon père, mon père, mon père, mon père, mon père à moi.
Перевод песни
Я вижу, как он сидит на своей старой скамье
Катя сигарету в конце десяти пальцев.
Он был простым и добрым, и он был моим отцом,
Мой отец, отец, отец, отец, отец.
Он был плотником в самой маленькой деревне
Мы встречаемся там до высокой страны.
Он научил меня жизни, когда он строит свой стол,
Мой отец, отец, отец, отец, отец.
Я знаю, что он сделал какую-то вздор.
Несколько ночей он говорил о Ближнем Востоке.
У него даже была сумка,
Но он вернулся ко мне, плача.
Он знал, как делать шкафы с лавандой
Где жених и невеста будут держать свои белые листы
И где старая супружеская пара убрала бы свою легенду,
Мой отец, отец, отец, отец, отец.
Я знаю, что он сделал какую-то вздор.
Несколько ночей он говорил о Ближнем Востоке.
У него даже была сумка,
Но он вернулся ко мне, плача.
Я вижу его таким, каким он был, и что он остается,
За скамью его бедного дома,
Со всеми фишками на его пиджаке,
Мой отец, отец, отец, отец, отец.