Gilbert Bécaud - Le Pommier À Pommes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Pommier À Pommes» из альбома «Nouvel Album» группы Gilbert Bécaud.

Текст песни

Pourquoi pas qu’on s’assoit sous un pommier à pommes
Bien assis, bien à soi, on attend qu’elles tombent
Pourquoi pas qu’on boira de l’eau de la rivière
Dans le creux de ses doigts, dans le lit de la pierre
Y fait comme il voudra, l’avion Paris-Stockholm
J’ai besoin de personne quand le pommier pommera
Pourquoi pas qu’on ira labourer dans la neige
Quand la neige fondra, y aura le blé qui lève
Je prendrai mon fusil pour chasser du chemin
La mauvaise compagnie des chasseurs et des chiens
Y fait comme il voudra, l’avion Paris-Stockholm
J’ai besoin de personne quand mon blé lèvera
Pourquoi pas qu’on cassera la pendule de la gare
Comme ça tout le monde y sera ou trop tôt ou trop tard
Ça gênerait pas le coq ni ses cocoricos
Ni l’appétit du loup, ni la peur de l’agneau
Y fait comme il voudra, l’avion Paris-Stockholm
Y sera l’heure qu’on voudra sous le pommier à pommes
Pourquoi pas qu’on fera un ou deux petits drôles
Un pour toi, un pour moi sous le pommier à pommes
Je te jouerai du violon pendant que t’accoucheras
Ça te paraîtra moins long, je crierai avec toi
Y fait comme il voudra, l’avion Paris-Stockholm
J’ai besoin de personne excepté de toi
Pourquoi pas que tu casseras toutes tes méchantes machines
Ta télé pyjama, ta demoiselle en leasing
Et tu détourneras l’avion Paris-Stockholm
Qui te déposera sous le pommier à pommes

Перевод песни

Почему бы не сидеть под яблоней
Хорошо сидящие, хорошие для себя, они, как ожидается, упадут
Почему бы не выпить воды из реки
В полости его пальцев, в постели камня
Самолет Париж-Стокгольм
Мне не нужно никого, когда яблоко яблоко
Почему бы не пахать в снегу
Когда тает снег, будет расти пшеница
Я возьму ружье для охоты
Плохая компания охотников и собак
Самолет Париж-Стокгольм
Мне никто не нужен, когда моя пшеница растет
Почему бы не разбить часы на станции
Таким образом, все будут там слишком рано или слишком поздно
Это не повредит петуху или его кокорикозу
Ни аппетит волков, ни страх перед ягненком
Самолет Париж-Стокгольм
Это будет время, которое вы захотите под яблоней
Почему бы не сделать один или два забавных
Один для вас, один для меня под яблоней
Я буду играть на скрипке, пока вы рожаете
Это будет недолго, я буду кричать с тобой
Самолет Париж-Стокгольм
Мне не нужно никого, кроме тебя
Почему бы не сломать все ваши злые машины
Ваше пижамное телевидение, ваша леди о лизинге
И вы отвлечете самолет Париж-Стокгольм
Кто внесет вас под яблоню