Gilbert Bécaud - La rivière текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La rivière» из альбома «Gilbert Bécaud à l'Olympia» группы Gilbert Bécaud.
Текст песни
T’as pas lavé tes mains.
Qu’est-ce que t’as, t’as pas faim?
T’as pas embrassé ta mère, t’as pas salué ton père,
Dis à ton frère qu’il arrête de faire couler tant d’eau.
On peut toujours causer,
On peut toujours de mander.
T'écoutes pas, ne réponds pas ou bien réponds comme ça à côté
Toujours la tête de l’autre côté,
CHOEURS:
De l’autre côté
De l’autre côté
De l’autre côté
De la rivière.
T’as pas fini de souper.
T’as le feu à tes souliers?
Bon tu sors, mets au moins ton manteau, pise coute moi,
Ça saignera si tu vas regarder de l’autre côté,
CHOEURS:
De l’autre côté
De l’autre côté
De l’autre côté
De la rivière.
Y’a des moments, vraiment,
Où je le frapperais, cet enfant.
Il se lève matin, travaille, ramène sa paye,
Pas de femelle, pas d’alcool, mais cet Bon Dieu d’idée de passer
CHOEURS:
De l’autre côté
De l’autre côté
De l’autre côté
De la rivière.
À ce qu’il croit, y’a que des samedis là-bas.
Ce qu’il croit, y’a des maisons bleues là-bas
Et puis peut-être la fille du roi qu’attend,
Qu’attend quoi?
À ce qui croit, on est des lourdauds chez nous.
Ce qu’il croit, on rêve en sabots chez nous
Et puis qu’il est trop Monsieur pour nous, et puis…
Je me fais du souci.
J’ai eu quinze ans aussi
Et j’y ai bu aussi à cet Bon Dieu de rivière
Qu’en a tellement bouffé des petits gars
Qu’ont voulu traverser… traverser…
La mère, on va se coucher
Ou, peut-être un petit café
Car comme je te vois venir toi,
Je sais que tu vas pleurnailler tant qu’il sera pas là-haut
À dormir tranquille.
N’empêche qu’un soir, s’en ira.
C’est comme ça, c’est mon fils.
Il passera là où j’aurais dû passer
De l’autre côté, du bon côté,
De son côté de la rivière.
Перевод песни
Вы не моете руки.
Ты что, не голоден?
Ты не поцеловал свою мать, ты не поздоровался с отцом,
Скажите брату, чтобы он прекратил посылать столько воды.
Всегда можно говорить,
Мы всегда можем спросить.
Не слушайте, не отвечайте и не отвечайте следующим образом.
Всегда голова с другой стороны,
CHORUS:
С другой стороны
С другой стороны
С другой стороны
Река.
Вы не закончили ужин.
Вы в огне со своими ботинками?
Хорошо, что вы выходите, поместите хотя бы пальто, мне стоит пиза,
Это будет кровоточить, если вы собираетесь смотреть в другую сторону,
CHORUS:
С другой стороны
С другой стороны
С другой стороны
Река.
Есть моменты, действительно,
Где бы я его ударил, этого ребенка.
Он поднимается утром, работает, возвращает свою зарплату,
Нет женщины, нет алкоголя, но эта идея хорошего лорда пройти
CHORUS:
С другой стороны
С другой стороны
С другой стороны
Река.
К тому, что он считает, есть только субботы.
То, что он считает, есть синие дома
А потом, возможно, дочь короля, которая ждет,
Чего он ждет?
Для тех, кто верит, мы тяжеловесы в нашей стране.
То, во что он верит, мечтает в домашних условиях
И тогда он для нас слишком много джентльменов, а потом ...
Я волнуюсь.
У меня также было пятнадцать лет
И я тоже пил этого Доброго Лорда реки
Что надуло маленькие парни
Что хотел пересечь ... перекреститься ...
Мама, мы будем лежать
Или, может быть, немного кофе
Поскольку, как я вижу, вы приближаетесь,
Я знаю, ты будешь ныть, пока он там не появится
Спать спокойно.
Тем не менее, один вечер уйдет.
Вот как это, мой сын.
Он пройдет, куда я должен был пройти
С другой стороны, с правой стороны,
На его стороне реки.