Gilbert Bécaud - La grande roue текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La grande roue» из альбома «Gilbert Becaud (1968-1970)» группы Gilbert Bécaud.
Текст песни
Ce matin à Berlin près du mur
Un garçon était là qui regardait
Des camions qui trimballaient
Des ouvriers qui déballaient
Qui remontaient, qui installaient
Une roue
La grande roue
Des sonos commençaient à hurler
«Kommen Sie» à la fête, près du mur !
Quand la fête a commencé
La grande roue a hésité
Et puis elle s’est mise à tourner
Tourner
La grande roue
Ce matin à Berlin, près du mur
Le garçon était là qui tremblait
«Donnez-moi tous vos tickets
Et par carnets et par paquets
Je dois monter je veux monter
Là-haut
Sur la grande roue
Jamais, jamais une roue qui tournait au soleil
Jamais n’avait porté chance pareille
Son amour vivait de l’autre côté
De la grande roue sûrement il la verrait
Et alors, sur Berlin, sur le mur
Il l’a vue, elle était là, qui riait
«Je savais que tu viendrais
Je savais que tu comprendrais»
Et il montait, il remontait
Je t’aimerai, je t’aimerai
Jusqu'à ce qu’elle en soit carrée
La roue
La grande roue
Перевод песни
Сегодня утром в Берлине у стены
Мальчик наблюдал
Грузовые автомобили
Распаковка рабочих
Кто собирался,
Колесо
Колесо обозрения
Сонос кричал
«Коммен Си» на вечеринке у стены!
Когда вечеринка началась
Колесо обозрения колеблется
И затем она начала поворачиваться
поворот
Колесо обозрения
Сегодня утром в Берлине, возле стены
Мальчик дрожал
«Дайте мне все ваши билеты
И ноутбуками и пакетами
Мне нужно подняться, я хочу подняться
вон там
На колесе обозрения
Никогда, никогда колесо, которое не поворачивалось на солнце
Никогда не было такой удачи
Его любовь жила с другой стороны
Разумеется, из большого колеса он увидит ее
А потом, в Берлине, на стене
Он увидел ее, она была там, смеясь
«Я знал, что ты придешь
Я знал, что вы поймете "
И он поднялся,
Я буду любить тебя, я буду любить тебя
Пока это не квадрат
колесо
Колесо обозрения