Gigi D'Alessio - Sapessi dove sei текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Sapessi dove sei» из альбома «Chiaro» группы Gigi D'Alessio.

Текст песни

C’era una signora che vendeva rose.
ferma ad un portone in via del Corso 3
Aspettava sempre tra i negozi chiusi
conosceva noi
sorrideva e poi
la più rossa la donava a te… sempre
Forse solo se non c’eri, se non esistevi o se fossi nata solamente ieri…
non chiedevo amore, quello stesso amore con il suo calore
specie in quelle sere quando un freddo cane gela tutta questa città.
Forse solo se non c’eri non avrei vissuto con quell’ansia pari a un calcio di rigore
non avrei girato come un disperato che non ha più fiato
non avrei saputo non avrei gridato tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora
lo farei sapessi dove sei.
sono giorni in più. persi senza te pioggia e solitudine per me stasera
Forse solo se non c’eri se non esistevi o se fossi nata solamente ieri
non chiedevo amore quello stesso amore con il suo calore non avrei saputo,
non avrei gridato tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora lo farei
sapessi dove…
forse solo se non c’eri non avrei vissuto con quell’ansia pari a un calcio di rigore non avrei girato come un disperato che non ha più fiato
non avrei saputo, non avrei gridato
tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora lo farei sapessi dove sei
non avrei sognato, non avrei saputo non avrei gridato.
non avrei capito non sarei cambiato
tutto questo non l’avrei mai fatto e ancora lo farei.
sapessi dove sei!
(Grazie a Nina per questo testo)

Перевод песни

Была дама, продающая розы.
Остановка у ворот через del Corso 3
Он всегда ждал закрытых магазинов
Он знал нас
Он улыбнулся, а затем
Самые свежие дали это вам ... всегда
Может быть, если вы этого не сделали, если бы вы не существовали или я родился вчера ...
Я не просил любви, той же любви с ее теплом
Особенно в те вечера, когда холодная собака ходит по этому городу.
Может быть, только если бы вы не были, я бы не жил с этим беспокойством, равным пенальти
Я бы не выглядел отчаянным человеком, который не дышал
Я бы не знал, что я не буду кричать все это, я бы никогда не сделал это еще раз
Я дам вам знать, где вы.
Больше дней. Потерянный без тебя дождь и одиночество для меня сегодня
Может быть, только если вы не существовали, если вы не существовали, или если я родился только вчера
Я не просил любви той же любви с ее жарой, о которой я бы не знал,
Я бы не кричал все это, я бы никогда этого не сделал и все еще делаю это
Я знал, где ...
Может быть, только если бы я не был, я бы не жил с этим беспокойством, как удар строгости, я бы не стал отчаянным, у которого нет дыхания
Я не знаю, я бы не стал кричать
Все это я бы никогда не сделал, и я все равно буду знать, где вы
Я бы не мечтал, я бы не знал, что я не буду кричать.
Я бы не понял, что не изменил бы
Все это я бы никогда не сделал и все еще делаю это.
Знайте, где вы!
(Спасибо Нине за этот текст)