Giedre - Est-ce que ça vaut bien la peine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Est-ce que ça vaut bien la peine» из альбома «Mon premier album vendu dans les vrais magasins» группы Giedre.
Текст песни
On passe notre vie à en faire quelque chose,
On fait de notre mieux, bon, même si parfois c’est vraiment pas grandiose.
On passe notre temps, le temps qu’on a ici bas,
A tenter de le remplir de jolis souvenirs qu’on emportera dans notre caisse en bois.
Et puis arrive un jour, un jour où tu bois un peu trop,
Où tu te dis «tiens et si j’enlevais la selle de mon vélo.»
Tu pédales, tu pédales, tu pédales et puis tu buttes sur un pavé.
Et t’as mal, et t’as mal, et t’as mal et t’as le colon perforé.
Toi qui as passé ta vie à faire toujours plus d’efforts
Pour laisser une jolie image de toi après la mort.
Toi qui as toujours tendu vers une sorte d’idéal,
T’es mort et puis t’es mort comme un con avec une hémorragie rectale.
Est-ce que ça vaut bien la peine de s’en donner tant,
Si c’est pour que la mort vous prenne au pire moment?
Est-ce que ça vaut bien la peine de s’en donner tant,
Si c’est pour tout gâcher au dernier moment?
On passe notre existence à lui donner un sens,
On se donne beaucoup de mal pour justifier notre présence,
On chercher notre chemin, on cherche sa place,
On se plait à rêver que peut être on laissera une trace.
Et s’il est vrai que l’on laisse toujours quelque chose derrière soi,
Et parfois c’est bien dommage souvent il ne faudrait pas,
Surtout le dernier témoignage que tu laisses de ton passage,
C’est une boule de soumission coincée dans ton œsophage.
Reste plus qu'à espérer que quand on part on s’en va vraiment,
Que notre âme ou je ne sais quoi ne reste pas à flotter parmi les vivants.
Moi je crois que ça me rendrais triste, peut être triste vraiment
De voir que même ma propre mère n’est pas venue à mon enterrement.
Est-ce que ça vaut bien la peine de s’en donner tant,
Si c’est pour que la mort vous prenne au pire moment?
Est-ce que ça vaut bien la peine de s’en donner tant,
Si c’est pour tout gâcher au dernier moment?
(Merci à Corentin P. pour cettes paroles)
Перевод песни
Мы тратим наши жизни на что-то,
Мы делаем все возможное, хорошо, хотя иногда это действительно не грандиозно.
Мы проводим время, время, которое у нас есть,
Чтобы попытаться заполнить его хорошими воспоминаниями, которые будут перенесены в нашу деревянную коробку.
И затем приходит один день, однажды, когда вы пьете слишком много,
Где, по-твоему, я возьму седло с велосипеда?
Вы педали, педалей, педалей, а затем вы натыкаетесь на тротуар.
И тебе больно, и тебе больно, и тебе больно, и у тебя толстая кишка.
Те, кто потратил всю свою жизнь, прилагают все больше усилий
Оставить красивую картину после смерти.
Вы, кто всегда стремился к своего рода идеалу,
Вы умерли, а затем вы умерли, как конус с ректальным кровоизлиянием.
Стоит ли так много,
Если это так, что смерть приведет вас в худшее время?
Стоит ли так много,
Если это все испортит в последний момент?
Мы передаем свое существование, чтобы дать ему смысл,
Мы прилагаем все усилия, чтобы оправдать наше присутствие,
Мы ищем наш путь, ищем его место,
Одному нравится мечтать, что можно оставить след.
И если это правда, что каждый всегда оставляет что-то позади,
И иногда очень жаль, что это не должно,
Особенно последнее свидетельство, которое вы оставляете из своего отрывка,
Это мячик подчинения, застрявший в вашем пищеводе.
Оставайся больше, чем надеяться, что когда мы уйдем, мы пойдем действительно,
Пусть наши души или что-то еще не поплывут среди живых.
Я думаю, мне будет грустно, может быть, очень грустно
Чтобы увидеть, что даже моя собственная мать не пришла на мои похороны.
Стоит ли так много,
Если это так, что смерть приведет вас в худшее время?
Стоит ли так много,
Если это все испортит в последний момент?
(Спасибо Corentin P. за эту лирику)