Gianluca Grignani - Le Scimmie Parlanti текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Le Scimmie Parlanti» из альбома «Natura Umana» группы Gianluca Grignani.
Текст песни
Sos sos mi sentite chiedo aiuto
Se sai cosa voglio dire o no Qualcosa qui non va più
Tengo la rotta ma cado giù
senza ali non va precipito
Io e la mia faccia da clown
Che non riflette più tra le scimmie parlanti in tv io che non so più chi sono in mezzo a questo frastuono
che trasformo per rabbia in un tuono
Perdono
Chi sono
Vado giù vado giù
Tocco il fondo da quassù
Forse si avrei dovuto però
Mi vedete laggiù
Sono io quel punto nel blu
Che si avvicina sempre di più
Oltre l’idea di un attimo che esplode
Oltre a me esistono altre cose
Io e la mia faccia da clown
che non riflette più tra le scimmie parlanti in tv io che non so più chi sono in mezzo a questo frastuono
che trasformo per rabbia in un tuono
Perdono perdono
Ma baby siamo io e te e restiamo in piedi
In questo pazzo pazzo mondo
Si baby tu pensa solo a me e allora vedi
che tutta questa angoscia sparirà
Io e la mia faccia da clown
Che non riflette più tra le scimmie parlanti in tv io che non so più chi sono in mezzo a questo frastuono
che trasformo la rabbia in un tuono
Io e la mia faccia da clown
Che non riflette più tra le scimmie parlanti in tv ci fai ci sei alright…
Перевод песни
Sos sos почувствует, что вы просите о помощи
Если вы знаете, что я имею в виду или нет, то здесь больше не идет
Я держу маршрут, но я падаю
Без крыльев не падает
Я и мое лицо клоуна
Это больше не отражается на говорящих обезьянах по телевизору. Я не знаю, кто я нахожусь посреди этого frustuono
Который я обращаюсь к гневу в грозе
прощение
Кто я?
Я спускаюсь вниз
Нажмите внизу
Может быть, мне следовало бы хотя
Ты видишь меня там
Я в этом вопросе синим
Все ближе и ближе
Помимо идеи мгновенного взрыва
Помимо меня, есть и другие вещи
Я и мое лицо клоуна
Что больше не отражает среди говорящих обезьян по телевизору, я уже не знаю, кто находится посреди этого frustuono
Который я обращаюсь к гневу в грозе
Они теряют прощение
Но ребенок - это я и ты, и мы стоим
В этом сумасшедшем мире сумасшедший
Ты, малыш, только обо мне подумаешь, а потом видишь
Что все это беспокойство исчезнет
Я и мое лицо клоуна
Это больше не отражается на говорящих обезьянах по телевизору. Я не знаю, кто я нахожусь посреди этого frustuono
Который превращает гнев в гром
Я и мое лицо клоуна
Это больше не отражается на обезьянах, говорящих по телевизору, которые вы делаете хорошо ...