Gerhard Schöne - Wellensittich und Spatzen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Wellensittich und Spatzen» из альбома «Schöne Lieder» группы Gerhard Schöne.
Текст песни
Als mein gelber Wellensittich aus dem Fenster flog
Hackte eine Schar von Spatzen auf ihn ein
Denn er sang wohl etwas anders und war nicht so grau wie sie
Und dass passt in Spatzenhirne nicht hinein
Auf dem Weihnachtsmarkt läuft einer, nach dem sich die Leute umdrehen
Etwas Grünes hat er sich ins Haar geschmiert
Er trägt eine Glitzerhose und am linken Ohr Geschmeide
Etwas Wangenrouge, der Hals ist tätowiert
Träge Menschen werden munter, stille Bürger sind entrüstet
Dreckparolen wirft man wo er geht und steht
Jemand sagt: Das ist ja Abschaum, sowas müsste man erschießen
Wenn das mein Sohn wär, ich wüsste was ich tät
Jemand sagt: Der ist entlaufen. Jemand sagt: Hau ab, zieh Leine!
Irgendwo ruft einer halblaut: Schwules Schwein
Jemand spuckt ihm vor die Füße, jemand wirft nach ihm ein Brötchen
Ein Besoffner packt ihn und schlägt auf ihn ein
Fünf Soldaten auf der Bude, vier sind sofort dicke Freunde
Nur der Fünfte ist ne Pfeiffe das steht fest
Alle war’n schon blau, nur er nicht;
Hat von Fußball keine Ahnung, abends liegt er mit nem Buch in seinem Nest
Täglich schreibt die Pfeife Briefe und kriegt Post aus andern Ländern
Alle prahl’n mit ihren Weibern, nur er schweit
Er versaut die ganze Stimmung wenn sie Witze sich erzählen
Es wird Zeit dass man ihm mal die Meinung geigt
Sonntagnacht, die Pfeife schläft schon, uns’re vier sind stock besoffen
In der Dunkelheit zerr’n sie ihn aus’m Bett
Eine Flasche braunen Fusel flößen sie ihm ein und lachen
Und sein Buch wird eingeschmiert mit Stiefelfett
Im Lokal ist Kinderfasching, an der Tür gibt es Getuschel:
Eine Mutter bringt ihr Sternentalerkind
Das ist geistig schwer behindert, kann nicht sprechen nur so brummeln
Doch es strahlt weil hier so viele Kinder sind
Und die Mutter setzt sich mit ihm an die lange Kaffeetafel
Ihr kleiner Sternentaler klatscht zu der Musik
Niemand schenkt ihnen Kakau ein, niemand setzt sich in die Nähe
Ab und zu nur trifft sie ein verstohlner Blick
Als die Kinder tanzen, schwingt sie auch ihr Kind herum im Kreise
Manche tanzen weiter and’re bleiben stehen
Jemand sagt: Das ist geschmacklos. Mann wir sind doch keine Anstalt
Uns’re Kinder sollen so etwas nicht seh’n
Перевод песни
Когда мой желтый волнистый попугайчик вылетел в окно
Налетела на него стайка воробьев
Потому что пел он, наверное, несколько иначе и не был таким серым, как она
И что не вписывается в воробьиные мозги
На рождественском рынке работает один, после которого люди оборачиваются
Что-то зеленое он намазал себе в волосы
Он в блестящих штанах, а на левом ухе
Немного румяна на щеках, шея татуирована
Вялые люди становятся бодрыми, молчаливые граждане негодуют
Грязь лозунги швырять куда он идет и стоит
Кто-то говорит: Да это же подонки, надо было стрелять.
Если бы это был мой сын, я бы знал, что я делаю
Кто-то говорит: тот сбежал. Кто-то говорит: убирайся, тащи поводок!
Где-то полушепотом кричит:
Кто-то плюет ему в ноги, кто-то бросает вслед ему булочку
Пьяница хватает его и бьет по нему
Пять солдат на будке, четверо - сразу толстые друзья
Только пятый-это свисток, который фиксируется
Все уже посинели, только он не;
Не знает о футболе, по вечерам он лежит с книгой в своем гнезде
Каждый день Свистун пишет письма и получает почту из других стран
Все хвастаются своими женами, только он молчит
Он испортит все настроение, когда вы рассказываете анекдоты
Пора бы и ему передумать
В воскресенье ночью, труба уже спит, мы ' re четыре пьяны этаж
В темноте она вытаскивает его из постели
- Он протянул ей бутылку коричневого Фузеля и рассмеялся.
И книга его будет намазана Сапоговым жиром
В забегаловке детский Фаш, у двери тужурка:
Мать приносит своего звездного ребенка
Это умственно отсталый, не может говорить просто так гудеть
Но он сияет, потому что здесь так много детей
И мать садится с ним за длинный кофейный столик
Ее маленький звездный Талер хлопает под музыку
Никто не дарит им Какау, никто не садится рядом
Время от времени только она встречает украдкой взгляд
Когда дети танцуют, она также качает своего ребенка вокруг круга
Некоторые продолжают танцевать и остаются стоять
Кто-то говорит: это невкусно. Человек мы же не учреждение
Мы, дети, не должны видеть ничего подобного