Gerhard Schöne - Du hast es nur noch nicht probiert текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Du hast es nur noch nicht probiert» из альбома «Schöne Lieder» группы Gerhard Schöne.

Текст песни

Gleich kommt der Staatsmann vorbei
Im Diplomatenkonvoi
Die Polizeieskorte rollt langsam heran
Du hebst gebietend die Hand
Und die Eskorte hält an
Du nimmst den Staatsmann mal ganz locker in den Arm
Und du sagst ihm ins Gesicht
Was dir gefällt und was nicht
Und welchen Wunsch du offen hast
Und er bedankt sich ganz lieb
Und sagt: «Das war’n guter Tip!
Sein Sie heut abend mein Gast!»
Du hast es nur noch nicht probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Du hast es nur noch nich probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Im Kino kommt heut ein Film
Mit dieser Schauspielerin
Bei der dein Herz so klopft dass sich die Jacke beult
Sie sitzt vorm Spiegel betrübt
Und fragt: «Ob einer mich liebt?»
Das halbe Kino schluckt, das halbe Kino heult
Da stehst du auf und rufst: «Ich!»
Und alle starren auf dich
Doch sie springt aus der Leinwand raus
Ein leerer Fleck bleibt im Bild
Ihr zwei umarmt euch wie wild
Dann geht ihr glücklich nach Haus
Du hast es nur noch nicht probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Du hast es nur noch nich probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Du gibst dich so stinknormal
Es ist dir selbst eine Qual
Doch eines Tages fällst du auf im Einerlei
Da explodiert dein Gefühl
Du tanzt im Menschengewühl
Du bist ein Tango, ein Vulkan, ein Jubelschrei
Die Leute rings um dich her
Erstarrn und atmen nicht mehr
Die Zigaretten gehen aus
Es schweigen Autos und Bahn
Dein Tanz hält Flugzeuge an
Und endlich donnert Applaus
Du hast es nur noch nicht probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Du hast es nur noch nich probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Mensch, du bist hart wie ein Stein
Wie zärtlich könntest du sein
Und die gefrornen Blicke taun wie nichts dahin
Mensch, du bist stumm wie ein Fisch
Und alles wartet auf dich
Denn Mensch, in dir steckt soviel Ungeahntes drin
In dir schläft Tanz und Gesang
Und was noch keinem gelang
Das packst vielleicht gerade du
In dir schläft Mut, Phantasie
Na und vielleicht ein Genie
Na los, nun trau dir’s doch zu!
Du hast es nur noch nicht probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Du hast es nur noch nich probiert
Und darum glaubst du’s nicht

Перевод песни

Тут же мимо проходит государственный деятель
В Дипломатическом Конвое
Полицейский эскорт медленно катится
Ты повелительно поднимаешь руку
И эскорт останавливается
Ты берешь государственного деятеля успокойся в Руку
И ты говоришь ему в лицо
Что вам нравится, а что нет
И какое желание у тебя открыто
И он искренне благодарит
И говорит: "Это был хороший совет!
Будьте моим гостем сегодня вечером!»
Вы просто еще не пробовали
И потому ты не веришь
Вы просто еще не пробовали
И потому ты не веришь
В кинотеатре сегодня идет кино
С этой актрисой
Когда твое сердце стучит так, что куртка прогибается
Она сидит перед зеркалом опечаленная
И спрашивает: "любит ли меня кто-нибудь?»
Половина кинотеатра глотает, половина кинотеатра воет
Вот ты встаешь и кричишь: "я!»
И все смотрят на тебя
Но она выскакивает из холста
Пустое пятно остается на изображении
Вы двое обнимаетесь, как дикие
Тогда вы счастливо идете домой
Вы просто еще не пробовали
И потому ты не веришь
Вы просто еще не пробовали
И потому ты не веришь
Даешь себя такой вонючей
Это само по себе мучение
Но однажды ты падаешь в одно целое
Там ваше чувство взрывается
Ты танцуешь в толпе
Ты-танго, вулкан, ликующий крик
Люди вокруг тебя
Застывает и уже не дышит
Сигареты кончаются
Молчат машины и поезда
Твой танец останавливает самолеты
И наконец гремят аплодисменты
Вы просто еще не пробовали
И потому ты не веришь
Вы просто еще не пробовали
И потому ты не веришь
Человек, ты тверд, как камень
Как нежно вы могли бы быть
И застывшие взоры Таун как ни в чем не бывало
Человек, ты немой, как рыба
И все ждет тебя
Потому что, человек, в тебе столько неожиданного
В тебе спит танец и пение
И то, что еще никому не удавалось
Может быть, это то, что вы сейчас упаковываете
В тебе дремлет мужество, воображение
Ну и, может быть, гений
Ну, давай, давай!
Вы просто еще не пробовали
И потому ты не веришь
Вы просто еще не пробовали
И потому ты не веришь