Gerardo Ortiz - Soy Sinaloense текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Soy Sinaloense» из альбома «El Primer Ministro» группы Gerardo Ortiz.

Текст песни

igual como lo es mi padre mi madre
de Culiacan traigo marca registrada
me eh enclicado con plebada
que me apoyaaa
rumbo a mi rancho
de donde son mis abuelos queridos
donde jugaba en mi infancia cuando niño
pero el niño lla ah crecido y su nombre
el bulevar de los pobres
ruletiando con amigos
tambien alla en Mexicali
el Toñito es bienbenido
despues del jale la fiesta
hay una dama que no falte
aqui a mi ladooo
yo soy muy enamoradooo.
(Y hay le va compa Jesus Chairez
y puro pa delante viejon)
Sale pa todo
y en mi trabajo soy muy dedicado
no soy de pleito tampoco soy dejado
creo que lla lo eh comprabado en ocaciones
me movilizo de arriba abajo
y el radio sonando
es el patron que una alerta esta mandando
el señoron sigue al mando
y yo a la ordenn
angulo de tuiz sin fallas
se navega por las playas
saludando al Rubencillo
en uno sigue el morrilo
el humo tranquilizante me relaja
y me deja bien cerenitooo
ya se despide el Toñito.

Перевод песни

Так же, как мой отец - моя мать
Торговый знак Culiacan traigo
Я был окружен кроваткой
что меня поддерживает
направляясь на мое ранчо
Где мои любимые дедушки и бабушки?
где я играл в детстве в детстве
но мальчик вырос ах и его имя
бульвар бедных
Общение с друзьями
Также в Мехикали
Тонито хорошо принят
после того, как сторона болит
есть женщина, которая не испытывает недостатка
Здесь рядом со мной
Я очень люблю
(И есть ле ва компас Иисус Chairez
и чистый фронт viejon)
Выходите на все
И в своей работе я очень целеустремлен
Я не из судебных процессов, я даже не остался
Я думаю, что он купил его иногда
Я двигаюсь вверх и вниз
И радиозондирование
Это шаблон, который посылает предупреждение
Мистер все еще в команде
и я закажу
Угол tuiz без сбоев
перемещаться по пляжам
Приветствие Рубенцилло
В одном следует morrilo
Успокаивающий дым расслабляет меня
и он мне подходит
Toñito уже прощай.