Gerard Lenorman - Les cathédrales текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les cathédrales» из альбомов «Je Vous Reparlerai D'Amour», «Drôles De Chansons» и «Les plus belles chansons de Gérard Lenorman» группы Gerard Lenorman.
Текст песни
Je reviens t’aimer
Comme on revient prier
Dans le silence froid des cathédrales
J’ai longtemps marché
Pour enfin te trouver
Toi qui ressembles à Chartres et Notre-Dame
Devant le portail
Je me prends à rêver
Je reconnais les statues de marbre
Les anges de pierre
En haut de la tour
M’invitent à entrer dans la cour
Je reviens t’aimer
Comme on revient prier
Dans le silence froid des cathédrales
Après tant d’années
Je viens te retrouver
Toi qui m’avais donné ton cœur de femme
Tes yeux de vitrail, éclairés de soleil
Brillent devant moi
Tu me regardes
Je suis là, pieds nus
J’ai faim et j’ai froid
Je t’en prie, ouvre-moi les bras
Marie, à tes genoux
Je ne suis rien qu’un homme seul dans le désert
Marie, je deviens fou
Écoute-moi, cette chanson est ma prière
Je reviens t’aimer
Comme on revient prier
Dans le silence froid des cathédrales
Je me suis trompé
Il faut me pardonner
Moi, je n’ai pas suivi la bonne étoile
Là-haut, dans le Ciel
On dit que le Seigneur
Pardonne aux enfants et aux voleurs
J’ai brûlé ma vie
Sans avoir trahi
L’amour que je t’avais promis
Marie, à tes genoux
Je ne suis rien qu’un homme seul dans le désert
Marie, je deviens fou
Écoute-moi, cette chanson est ma prière
Je reviens t’aimer
Comme on revient prier
Dans le silence froid des cathédrales
J’ai longtemps marché
Pour enfin te trouver
Toi qui ressembles à Chartres et Notre-Dame
Devant le portail
Je me prends à rêver
Je reconnais les statues de marbre
Les anges de pierre
En haut de la tour
M’invitent à entrer dans la cour
Je reviens t’aimer
Comme on revient prier
Dans le silence froid des cathédrales
Après tant d’années
Je viens te retrouver
Toi qui m’avais donné ton cœur de femme
Tes yeux de vitrail, éclairés de soleil
Brillent devant moi
Tu me regardes
Je suis là, pieds nus
J’ai faim et j’ai froid
Je t’en prie ouvre-moi les bras
Перевод песни
Я вернусь, чтобы любить тебя
Как мы возвращаемся молиться
В холодной тишине соборов
Я долго шел
Чтобы наконец найти тебя
Ты, похожий на Шартра и Нотр-Дам.
Перед воротами
Я ловлю себя на том, что мечтаю
Я узнаю мраморные статуи
Каменные Ангелы
На вершине башни
Приглашают меня войти во двор
Я вернусь, чтобы любить тебя
Как мы возвращаемся молиться
В холодной тишине соборов
После стольких лет
Я пришел, чтобы найти тебя.
Ты, Который отдал мне свое женское сердце.
Твои витражные глаза, освещенные солнцем
Сияют передо мной
Ты смотришь на меня.
Я здесь, босиком
Я голоден и холоден.
Пожалуйста, открой мне руки.
Мария, на колени
Я всего лишь одинокий человек в пустыне.
Мари, я схожу с ума.
Послушай меня, эта песня-Моя молитва
Я вернусь, чтобы любить тебя
Как мы возвращаемся молиться
В холодной тишине соборов
Я ошибся
Вы должны простить меня.
Я не последовал за счастливой звездой.
Там, наверху, в небе
Говорят, что Господь
Прости детей и воров
Я сжег свою жизнь
Не предав
Любовь, которую я обещал тебе
Мария, на колени
Я всего лишь одинокий человек в пустыне.
Мари, я схожу с ума.
Послушай меня, эта песня-Моя молитва
Я вернусь, чтобы любить тебя
Как мы возвращаемся молиться
В холодной тишине соборов
Я долго шел
Чтобы наконец найти тебя
Ты, похожий на Шартра и Нотр-Дам.
Перед воротами
Я ловлю себя на том, что мечтаю
Я узнаю мраморные статуи
Каменные Ангелы
На вершине башни
Приглашают меня войти во двор
Я вернусь, чтобы любить тебя
Как мы возвращаемся молиться
В холодной тишине соборов
После стольких лет
Я пришел, чтобы найти тебя.
Ты, Который отдал мне свое женское сердце.
Твои витражные глаза, освещенные солнцем
Сияют передо мной
Ты смотришь на меня.
Я здесь, босиком
Я голоден и холоден.
Пожалуйста, открой мне руки.