Gérald De Palmas - Six heures текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Six heures» группы Gérald De Palmas.
Текст песни
Encore une nuit sans sommeil
Une nuit où je serai de trop
Encore une fois mon arme s'enraye
Je ne trouverai pas le repos
Mes journées sont longues et sans sommeil
La paresse m'enivre et aussitôt
Je me dégoûte, je sens dans ma bouche
un goût de fiel
Tout sera fini très bientôt
Car il est
Six heures
Je n'arrive pas à croire qu'il est six heures
Six heures, six de trop
Je crois qu'il est tard
Quand il est tôt
La nuit devrait me porter conseil,
Mais je préfère rêver debout
Tenter d'être meilleur que la veille
Mais je suis au-dessous de tout
Je tourne comme une âme en peine,
Ne sachant où jeter mon corps
Je me dégoûte, je sens dans ma bouche
un goût de fiel
Tout sera fini très bientôt
Six heures
Je n'arrive pas à croire qu'il est six heures
Six heures, six de trop
Je crois qu'il est tard
Quand il est tôt
Mais les gens ne sont pas tous pareils
Certains trouvent un sens à leur vie
Tapi au fond de mon trou,
je les surveille
Dans mon regard, il y a l'envie
Six heures
Je n'arrive pas à croire qu'il est six heures
Six heures, six de trop
Je crois qu'il est tard
Quand il est tôt
Перевод песни
Еще одна ночь без сна
Ночью, когда я буду слишком
Снова мое оружие останавливается
Я не найду отдыха
Мои дни длинные и бессонные
Лень опьяняет меня и сразу
Мне отвращение, я чувствую себя во рту
вкус желчи
Все скоро будет закончено
Потому что это
Шесть часов
Я не могу поверить, что это шесть часов
Шесть часов, шесть слишком много
Я думаю, что поздно
Когда это рано
Ночь должна принести мне совет,
Но я предпочитаю мечтать
Попытка быть лучше, чем накануне
Но я ниже всех
Я превращаюсь как душа в боль,
Не зная, куда бросить мое тело
Мне отвращение, я чувствую себя во рту
Вкус желчи
Все скоро будет закончено
Шесть часов
Я не могу поверить, что это шесть часов
Шесть часов, шесть слишком много
Я думаю, что поздно
Когда это рано
Но люди не все одинаковы
Некоторые находят смысл в своей жизни
Скрываясь в нижней части моей дыры,
Я смотрю их
В моих глазах есть зависть
Шесть часов
Я не могу поверить, что это шесть часов
Шесть часов, шесть слишком много
Я думаю, что поздно
Когда это рано