Georges Moustaki - Nous N'étions Pas Pareils текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Nous N'étions Pas Pareils» из альбома «Dans Mon Hamac» группы Georges Moustaki.

Текст песни

Nous n'étions pas pareils,
Moi, l’enfant du soleil
Et toi, fille des brumes.
Tu avais la peau claire
Plus blanche que l’hiver,
Moi, j’avais la peau brune.
Ta valise à la main,
Tu venais de très loin,
Peut-être de Norvège.
Moi, je venais d’ailleurs,
D’un pays où les fleurs
Ne craignent pas la neige.
Nous n'étions pas pareils.
Comment brume et soleil
Pouvaient-ils se comprendre?
Notre Tour de Babel,
C'était un vieil hôtel,
Quatre murs d’une chambre.
Nous avons parcouru
Chaque petite rue
De la carte du Tendre
Et nous avons dormi
Des mille et une nuits
Plus belles que la légende.
Nous n'étions pas pareils,
Moi, l’enfant du soleil
Et toi, fille de brumes.
Si je venais chez toi,
J’aurais beaucoup trop froid,
J’attraperais un rhume.
Chez moi, si tu venais,
Tu serais étonnée
De ne pas voir la neige,
Mais il neige en mon c? ur Des pétales de fleurs
Qui viennent de Norvège.
Nous n'étions pas pareils,
Moi, l’enfant du soleil
Et toi, fille des brumes.

Перевод песни

Мы были не такими,
Я, ребенок солнца
А ты, дочь тумана.
У вас была легкая кожа
Белее зимы,
У меня была коричневая кожа.
Ваш чемодан от руки,
Вы пришли издалека,
Возможно, из Норвегии.
Я приехал из другого места,
Из страны, где цветы
Не бойтесь снега.
Мы были не такими.
Как туман и солнце
Могут ли они понять друг друга?
Наша Вавилонская башня,
Это был старый отель,
Четыре спальни.
Мы путешествовали
Каждая маленькая улица
С карты Тендера
И мы спали
Тысяча и одна ночь
Более красивая, чем легенда.
Мы были не такими,
Я, ребенок солнца
И ты, дочь туманов.
Если я приду к вам,
Мне было бы слишком холодно,
Я простудился.
Дома, если вы пришли,
Вы были бы удивлены
Чтобы не увидеть снег,
Но в моем сердце парит снег? Цветочные лепестки
Кто приехал из Норвегии.
Мы были не такими,
Я, ребенок солнца
А ты, дочь тумана.