Georges Moustaki - Je suis un autre текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je suis un autre» из альбомов «L'intégrale des albums studio 1969 - 1984», «Le Philosophe», «Le Meteque» и «Danse» группы Georges Moustaki.

Текст песни

Je suis un débutant aux tempes qui blanchissent,
Un beatnik vieillissant, patriarche novice,
Jardinier libertin aux goûts d’aventurier,
Voyageur immobile et rêveur éveillé.
Je suis de ces lézards qui naissent fatigués,
Un optimiste amer, un pessimiste gai,
Un homme d’aujourd’hui à la barbe d’apôtre.
Je peux être tout ça, pourtant, je suis un autre.
Je suis toi, je suis moi, je suis qui me ressemble,
Et je ressemble à ceux qui font la route ensemble
Pour chercher quelque chose et pour changer la vie
Plutôt que de mourir d’un rêve inassouvi.
Avec eux je m’en vais partout où le vent souffle,
Partout où c’est la fête et partout où l’on souffre,
Mais lorsque je m’endors au creux des herbes hautes,
Je me retrouve seul, et je me sens un autre.
Je suis venu ce soir, la guitare à mon cou,
Partager mes chansons et rêver avec vous,
Crier d’une voix sourde toutes mes révoltes
Et parler de mes peines d’un air désinvolte.
J’ai laissé au vestiaire un reste de pudeur
Pour mieux découvrir devant les projecteurs
Et chanter les amours qui sont un peu les vôtres,
Qui sont les miennes, même si je suis un autre.

Перевод песни

Я новичок с храмами, отбеливающими,
Стареющий битник, начинающий патриарх,
Садовник-развратник с авантюрными вкусами,
Все еще путешественник и бодрствующий мечтатель.
Я один из тех ящериц, которые рождаются усталыми,
Горький оптимист, гей-пессимист,
Сегодняшний человек с бородой апостола.
Я могу быть всем этим, но я другой.
Я - это ты, я - я, я тот, кто похож на меня,
И я напоминаю тех, кто делает дорогу вместе
Искать что-то и изменить жизнь
Вместо того, чтобы умереть от несбывшейся мечты.
С ними я иду везде, где дует ветер,
Куда бы это ни происходило, и где бы ни страдали,
Но когда я засыпаю в впадинах высокой травы,
Я нахожусь один, и я чувствую другое.
Я пришел этим вечером, на гитаре на шее,
Поделитесь своими песнями и мечтайте с вами,
Крик в унылом голосе все мои восстания
И говорить о моих печалях со случайным воздухом.
Я оставил остатки скромности в гардеробе
Чтобы лучше узнать в центре внимания
И пойте любимые, которые являются вашими,
Кто мой, даже если я другой.