Georges Moustaki - Filles d'Eve текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Filles d'Eve» из альбомов «L'intégrale des albums studio 1969 - 1984», «Le Seducteur» и «Si Je Pouvais T'aider» группы Georges Moustaki.

Текст песни

Marguerite était la plus tendre
et manon la plus démodée
j’aimais la bouche de cassandre
et le regard de maité
caroline était la plus douce
jeannette avait plusieurs amants
l’une était brune et l’autre rousse
j’aimais les deux également
et puis juliette et puis julie
thérèse, margot ou ninon
sans compter celles que j’oublie
et celles dont je tais le nom
À londres j’ai revu louise
et joséphine à amsterdam
j’ai revu marie à venise
et judith près de notre-dame
hélène est mère de famille
je la croise avec ses bambins
lisette est partie aux antilles
elle m'écrit de loin en loin
j’entends la voix de catherine
quand elle chante à la radio
et si un jour je vais en chine
j’y verrai sans doute margot
parfois la flamme se ranime
le temps d’un souvenir ému
le temps d’ajouter une rime
À un poème déjà lu et l’on refait les mêmes gestes
on reprend les mêmes discours
avec un sentiment d’inceste
on se risque à faire l’amour
tendres amours anachroniques
charmants fantômes du passé
parfois je vous mets en musique
pour vous faire encore danser
filles d' eve
filles de rêve
de vous aimer mon coeur
n’est pas encore déçu
filles d’eve
filles de rêve
mon amour ininterrompu
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Маргарита была самой нежной
И самый устаревший манон
Мне понравился рот кассандра
И внешний вид
Кэролайн была самой сладкой
У Жаннетта было несколько любовников
Один был коричневым, а другой красный
Мне понравились оба
И затем juliette, а затем julie
Тереза, марто или нинон
Не говоря уже о тех, кого я забываю
И те, чье имя я
В Лондоне я видел луизу
И йозефин в Амстердаме
Я видел Мари в Венеции
И Джудит рядом с нашей леди
Элена - мать
Я пересекаю ее с малышами
Лизетт отправилась в Вест-Индию
Она пишет мне время от времени
Я слышу голос Екатерины
Когда она поет по радио
И если однажды я пойду в Китай
Я, без сомнения, увижу марто
Иногда пламя возрождается
Время эмоциональной памяти
Время добавить рифму
В уже прочитанное стихотворение, и один повторяет те же жесты
Мы принимаем те же речи
С чувством кровосмешения
Мы рискуем заниматься любовью
Нежность анахроничной любви
Очаровательные призраки прошлого
Иногда я помещаю тебя в музыку
Чтобы ты снова танцевал
Дочери накануне
Девушки мечты
Любить тебя мое сердце
Еще не разочарован
Девушки
Девушки мечты
Моя непрерывная любовь
(Спасибо Дандану за эту лирику)