Georges Moustaki - En Méditerranée текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «En Méditerranée» из альбомов «Chanson française», «L'intégrale des albums studio 1969 - 1984», «Les 50 Plus Belles Chansons», «Le Meteque» и «Il Y Avait Un Jardin» группы Georges Moustaki.
Текст песни
Dans ce bassin où jouent
Des enfants aux yeux noirs,
Il y a trois continents
Et des siècles d’histoire,
Des prophètes des dieux,
Le Messie en personne.
Il y a un bel été
Qui ne craint pas l’automne,
En Méditerranée.
Il y a l’odeur du sang
Qui flotte sur ses rives
Et des pays meurtris
Comme autant de plaies vives,
Des îles barbelées,
Des murs qui emprisonnent.
Il y a un bel été
Qui ne craint pas l’automne,
En Méditerranée.
Il y a des oliviers
Qui meurent sous les bombes
Là où est apparue
La première colombe,
Des peuples oubliés
Que la guerre moissonne.
Il y a un bel été
Qui ne craint pas l’automne,
En Méditerranée.
Dans ce bassin, je jouais
Lorsque j'étais enfant.
J’avais les pieds dans l’eau.
Je respirais le vent.
Mes compagnons de jeux
Sont devenus des hommes,
Les frères de ceux-là
Que le monde abandonne,
En Méditerranée.
Le ciel est endeuillé,
Par-dessus l’Acropole
Et liberté ne se dit plus
En espagnol.
On peut toujours rêver,
D’Athènes et Barcelone.
Il reste un bel été
Qui ne craint pas l’automne,
En Méditerranée.
Перевод песни
В этом бассейне, где
Дети с черными глазами,
Есть три континента
И вековые истории,
Пророки богов,
Мессия лично.
Есть приятное лето
Кто не боится падения,
В Средиземном море.
Есть запах крови
Кто плавает на своих берегах
И из пораженных стран
Как и многие живые раны,
Колючие острова,
Стены, которые заключают в тюрьму.
Есть приятное лето
Кто не боится падения,
В Средиземном море.
Есть оливковые деревья
Кто умирает под бомбами
Где появился
Первый голубь,
Забытые люди
Пусть война пожнет.
Есть прекрасное лето
Кто не боится падения,
В Средиземном море.
В этом пуле я играл
Когда я был ребенком.
Мои ноги были в воде.
Я вдохнул ветер.
Мои друзья
Стали мужчинами,
Братья этих
Пусть мир сдастся,
В Средиземном море.
Небо потеряно,
Над Акрополем
И свобода больше не сказано
На испанском языке.
Всегда можно мечтать,
Из Афин и Барселоны.
Это прекрасное лето
Кто не боится осени,
В Средиземном море.