Georges Moustaki - Chansons текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Chansons» из альбомов «L'intégrale des albums studio 1969 - 1984», «Le Philosophe», «Georges Moustaki CD Story» и «Georges Moustaki Et Flairck» группы Georges Moustaki.
Текст песни
Chansons
Chanson d’amour et d’amitié
Chanson d’un vieux routier
De la vieille rengaine
Chanson des rues et des pavés
Perdue ou retrouvée
Sur Ie bord de la Seine
Chanson qui vit dans ma mémoire
Et vient dans ma guitare
Me jouer la chansonnette
Chanson des nappes de papier
Chanson qui fait rêver
musique un peu simplette
Chanson d’amour et de regrets
Chanson qui fait pleurer
Margot dans sa chaumière
Chanson pour Serge ou pour �?dith
Ancienne ou inédite
En tout cas familière
Chanson qui n’est qu’une chanson
Pour toutes les saisons
Du temps qui se déroule
Chanson que I’on siffle pour soi
Que I’on chante à mi-voix
Ou que reprend la foule
Chanson qui n’est qu’une chanson
Pour toutes les saisons
musique un peu guimauve
Chanson que je connais par c�?ur
Que je chante en majeur
Quand j’ai les idées mauves
D’amour et d’amitié
Перевод песни
песни
Песня о любви и дружбе
Песня старого водителя грузовика
Из старого Ренгейна
Песня о улицах и булыжниках
Потерянные или найденные
На берегах Сены
Песня, которая живет в моей памяти
И входит в мою гитару
Я играю песню
Песня бумажных скатертей
Песня, которая мечтает
Музыка немного проста
Песня о любви и сожаления
Песня, которая заставляет вас плакать
Марго в коттедже
Песня для Сержа или для ? Dith
Старый или новый
В любом случае знакомый
Песня, которая является только песней
Для всех сезонов
Время, которое происходит
Песня, которая свистеть для себя
Тот поет низким голосом
Или это заставляет толпу
Песня, которая является только песней
Для всех сезонов
Музыка немного зефир
Песня, которую я знаю наизусть
Что я пою в главных
Когда у меня есть лиловые идеи
Любовь и дружба